Посібник Calligaris Lam Обідній стіл

Потрібен посібник для вашого Calligaris Lam Обідній стіл? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Наразі цей продукт має 0 поширених запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

Printed on recycled paper
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Apertura-Openingffnung-Ouverture-Apertura
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
A B C
A B C
1
2
2
1
CS/4084-ML160
CS/4084-ML200
COM UNICAZIONI AL CLIENTE CUSTOM ER IN FORM ATION M ITTEILUN G AN DIE KUNDEN COM M UNIC ATION S AU CLIENT COM UNICAC IONES AL CLIENTE
LA P RESENTE SCHEDA P R ODOTTO
DEVE ESSER E CONSEGNATA AL
CLIENTE UNITAM ENTE ALLA
M ERCE ACQUISTATA
THIS P RODUCT LIST M UST BE
DELIVERED TO THE CUSTOM ER
TOGETH ER WITH THE P URCHASED
M ATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE M IT DEN
TECHNISCHEN DATEN D ES
P ROD UKTS IST DEM KUNDEN
ZUSAM M EN M IT D EM
EINGEKAUFTEN P RODUKT ZU
ÜBERGEBEN
LA FICHE P RODUIT DOIT ÊTRE
REM ISE AU CLIENT AVEC LA
M ARCHANDISE
LA FICHA DE P RODUCT O DEBE
ENVIARSE A L CLIENTE JUNTO A LA
M ERCAN CIA
Tavolo ( Cassonetto ): 'Lam' Table ( Box ): 'Lam' Tisch (Container): 'Lam' Table ( Caisson ): 'Lam' M esa ( Cajonera): 'Lam'
M odello: CS/4084 M odel: CS/4084 M odell: CS/4084 M odèle: C S/4084 M odelo: CS/4084
M ateriali M aterials M aterialien M atériaux M ateriales
Struttura in metallo verniciato Structure in lacquered metal Gestell aus lackiertem Metall Structure en métal verni Estructura en metal lacado
Istruzioni d'uso User instructions Gebrauchsanweisung Instructions Instrucciones de uso
Per il montaggio fare riferimento alle relative
istruzioni.
Refer to the instructions for assembly
Zur Montage die entsprechende
Gebrauchsanweisung konsultieren
Pour l’assemblage voir les instructions
Para el montaje seguir las instrucciones al pie
de la letra
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle
viterie
In order to guarantee stability and life of the
article, periodically check that the screws are
correctly tightened
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article
il est conseillé de vérifier périodiquement le
serrage des vis
Al fin de garantizar la estabilidad y la duracn
en el tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
Il prodotto non è adatto ad uso esterno The product is not suitable for outdoor use
Das Produkt ist für die Aenanwendung nicht
geeignet
Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur
El producto no es apto para el uso en
exteriores
Non salire sul tavolo Do not climb on the table Steigen Sie nicht auf den Tisch Ne pas monter sur la table No subirse sobre la mesa
In caso di estensione del piano fare attenzione
a non infrapporre le dita
When extending the top, be careful not to trap
fingers
Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten,
die Finger nicht einzuklemmen
Pendant la phase d’ouverture du plateau , faire
très attention à ne pas se coincer les doigts
Poner atencn a los dedos al extender la
mesa
Il contatto delle superfici del prodotto con
corpi caldi può danneggiare il materiale
Contact with hot items can damage the surface
Der Kontakt der Oberflächen des Produktes
mit warmen Körpern kann das Material
schädigen
Le contact de la surface du dessus avec des
corps chauds peut endommager le matériel
El contacto de la superficie del producto con
cuerpos calientes puede degenerar el material
Per interventi di straordinaria manutenzione o
di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
For major maintenance or repairs, consult the
retailer
Wenden Sie sich für außerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Pour toute intervention d’entretien
extraordinaire ou de réparation, contacter le
revendeur
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
componenti non vanno dispersi nell’ambiente,
ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
Once the product or its components are no
longer used, make sure that they are disposed
of correctly through the public waste disposal
services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
l’environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d’élimination des
déchets
Cuando se deseche el producto utilizar los
canales apropriados
Consigli di manutenzione M aintenance recommendations Wartungshinweise Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
To clean metal parts, use products that are
specifically for metal
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall
geeignet sind
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
métal
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el
metal
Non usare prodotti abrasivi Do not use abrasive products Benutzen Sie keine Schleifmittel Ne pas utiliser des produits abrasifs No usar productos abrasivos
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
derivante da un uso improprio dell'oggetto
sopra descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
deriving from incorrect use of the above
mentioned object
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en
cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-
dessus
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 1.75 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Calligaris Lam Обідній стіл, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Calligaris Lam Обідній стіл?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Calligaris Lam Обідній стіл. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Calligaris Lam Обідній стіл. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Calligaris. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Calligaris Lam Обідній стіл іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Calligaris
Модель Lam
Категорія Обідні столи
Тип файлу PDF
Розмір файлу 1.75 MB

Усі посібники для Calligaris Обідні столи
Більше посібників для Обідні столи

Посібник Calligaris Lam Обідній стіл

Супутні товари

Пов'язані категорії