Посібник JBL Tune 510BT Навушник

Потрібен посібник для вашого JBL Tune 510BT Навушник? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Наразі цей продукт має 6 поширених запитання, 132 коментарів і 365 голоси із середнім рейтингом продукту 62/100. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

HVAD ER DER I ÆSKEN
TÆND OG FORBIND
Tænd, og gå automatisk til parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
MANUEL PARRING
Sluk
Manuel parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
STYRING MED KNAP
Siri® / Google Assistent / Bixby
MULTIPUNKT-FORBINDELSE
Højst 2 enheder
Aktiver parringstilstand på den anden enhed
1. Hvis du vil skifte musikkilde, skal du
sætte musikken på den aktuelle enhed på
pause og vælge afspil på den anden enhed.
2. Telefonopkald vil altid have prioritet.
3. Hvis én enhed kommer uden for
Bluetooth-rækkevidde eller slukker, kan
det være nødvendigt manuelt at tilslutte
den resterende enhed igen.
4. Vælg "glem denne enhed" på dine
Bluetooth-enheder for at afbryde
multipunkt-forbindelsen.
Første Bluetooth-enhed
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
Anden Bluetooth-enhed
OPLADNING
LED-SIGNALER
Tænd/Sluk
Bluetooth forbinder
Bluetooth forbundet
Lavt batteri
Opladning
Fuldt opladet
DA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Model: TUNE 510BT
Enhedsstørrelse: 32 mm (1,26 ") dynamisk enhed
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vægt: 160 g
Batteritype for headset: Lithium-ion batteri (3,7V / 450 mAh)
Opladningstid: 2 timer
Musik-spilletid med Bluetooth tændt: op til 40 timer
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhed: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhed: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profil version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sendere Frekvensområde :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeffekt: <8 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
CONTENIDO DE LA CAJA
ENCENDER Y CONECTAR
Encender y acceder automáticamente al
modo de emparejamiento
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
EMPAREJAMIENTO MANUAL
Apagar
Modo de emparejamiento manual
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
COMANDOS DE LOS BOTONES
Siri®/Asistente de Google/Bixby
CONEXIÓN MULTIPUNTO
Máximo 2 dispositivos
Acceso al modo de emparejamiento con el
segundo dispositivo
1. Para cambiar la fuente de música,
pon la música en pausa en el dispositivo
actual y selecciona reproducir en el segundo
dispositivo.
2. Las llamadas telefónicas siempre tienen
prioridad.
3. Si un dispositivo se sale del rango de
Bluetooth o se apaga, deberás volver a conectar
el otro dispositivo restante manualmente.
4. Selecciona "Olvidar este dispositivo" en tus
dispositivos Bluetooth para desconectar una
conexión multipunto.
Primer dispositivo Bluetooth
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
Encendido/apagado
Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Batería baja
Carga
Carga completa
ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: TUNE 510BT
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 32 mm/1,26"
Alimentación: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo de batería de los auriculares: Batería de ion-litio (3,7 V/450 mAh)
Tiempo de carga: 2 horas
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
hasta 40 horas
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Sensibilidad: 103,5 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidad del micrófono: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth:
2,4 GHz– 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <8 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
A DOBOZ TARTALMA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Bekapcsolás után automatikusan belép a
párosítás módba
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
MANUÁLIS PÁROSÍTÁS
Kikapcsolás
Manuális párosítás mód
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
GOMB PARANCS
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
Maximum 2 eszköz
Lépjen be a párosítás módba a 2. eszközzel
1. A zeneforrás váltásához szüneteltesse a
zenét az aktuális eszközön, és válassza ki a
lejátszást a 2. eszközön.
2. A telefonhívásoknak mindig elsőbbsége van.
3. Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth
hatósugarából vagy kikapcsol. akkor
manuálisan kell a másik eszközt újracs
-
atlakoztatnia.
4. Válassza az „Eszköz elfelejtése” elemet a
Bluetooth-eszközökön a többpontos csatlakozás
leválasztásához.
1. Bluetooth-eszköz
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
2. Bluetooth-eszköz
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
Be-/kikapcsolás
BT csatlakoztatása
BT csatlakoztatva
Alacsony akkumulátor
Töltés
Teljesen feltöltve
HU
MŰSZAKI SPEC.
Modell: TUNE 510BT
Hangszóró mérete: 32 mm / 1,26" dinamikus meghajtó
Tápellátás: 5 V
1 A
Súly: 160 g / 0,35 font
Headset akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (3,7 V/450 mAh)
Töltési idő: 2 óra
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel:
legfeljebb 40 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Érzékenység: 103,5 dB SPL 1 kHz-en és 1 mW-on
Maximális SPL: 95 dB
Mikrofon érzékenysége: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-verzió: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: <8 dBm
Bluetooth-átvitel modulációja: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
ESKENS INNHOLD
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Slå på og gå i sammenkoblingsmodus
automatisk
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
MANUELL SAMMENKOBLING
Strøm Av
Manuell sammenkoblingsmodus
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
KNAPPEKOMMANDO
Siri® / Google Assistent / Bixby
FLERPUNKTSFORBINDELSE
Maks. 2 enheter
Gå inn i sammenkoblingsmodu med den
andre enheten
1. Sett musikken på den nåværende
enheten på pause og velg «spill av» på den
2. enheten for å bytte musikkilde.
2. Telefonsamtaler prioriteres alltid.
3. Hvis den ene enheten går utenfor
Bluetooth-rekkevidde, eller slår seg av,
må du koble til den gjenværende enheten
igjen manuelt.
4. Velg «glem denne enheten» på Bluetooth-en-
hetene dine for å koble fra erpunktstilkobling.
Den første Bluetooth-enheten
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
Den andre Bluetooth-enheten
LADER
LED-ATFERD
Slå på/av
BT tilkobles
BT tilkoblet
Lite batteri
LADER
Fulladet
NO
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell: TUNE 510BT
Driverstørrelse: 32 mm / 1,26 " Dynamisk driver
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vekt: 160 g / 0,35 lbs
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ionbatteri (3,7V / 450 mAh)
Ladetid: 2 timer
Musikkavspillingstid med BT på:
opptil 40 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhet: 103,5 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: <8 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C
DETTA FINNS I LÅDAN
SLÅ PÅ & ANSLUT
Slå på och starta parkopplingsläge
automatiskt
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
MANUELL PARKOPPLING
Stäng av
Manuellt parkopplingsläge
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
KNAPPKOMMANDO
Siri® / Google Assistant / Bixby
FLERPUNKTSANSLUTNING
Max 2 enheter
Starta parkopplingsläge med den
2:a enheten
1. För att växla musikkälla, pausa musiken
på den nuvarande enheten och välj Spela
på den 2:a enheten.
2. Telefonsamtal har alltid prioritet.
3. Om en enhet rör sig utanför
Bluetooth-räckvidden eller stängs av, kan
du behöva återansluta den återstående
enheten manuellt.
4. Välj "Glöm den här enheten" på dina
Bluetooh-enheter för att koppla bort
erpunktanslutning.
1:a Bluetooth-enheten
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
2:a Bluetooth-enheten
LADDNING
LED-FUNKTION
Ström på/av
BT ansluter
BT anslutet
Låg batterinivå
Laddning
Fullt laddade
SV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell: TUNE 510BT
Storlek på högtalarelement: 32 mm/1,26" tum dynamiskt
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Vikt: 160 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (3,7V/450 mAh)
Laddningstid: 2 timmar
Musikspelstid med BT på:
Upp till 40 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Känslighet: 103,5 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Max SPL: 95 dB
Mikrofonkänslighet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 8 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45 °C
产品清单
开启和连接
打开电源并自动进入配
对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
手动配对
关闭
手动配对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
按键命令
V l r l ® #/ #Gr r g oh #智能助理#/ #B l x b |
多点连接
最多#2 #台设备
与第#2 #台设备配对
1.要切换音乐源,请先暂停当
前设备播放的音乐并选择在
#2 #台设备上播放。
2.只要有来电,耳机将立即切
换为通话模式。
3.若一台设备超出蓝牙有效范围
或已关机,您需要手动重新连接
剩余设备。
4.在您的蓝牙设备上选择“忽略
此设备”以断开多点连接。
#1 #台蓝牙设备
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
#2 #台蓝牙设备
正在充电
LED 变化模式
开启/关闭
蓝牙正在连接
蓝牙已连接
电量不足
正在充电
已充满
ZH-CN
技术规格
型号:
TX Q H#510BT
驱动单元尺寸:
32#pp/1.26"#动圈驱动单元
电源:
5#V #
#1#D
重量:
160#g #/#0.35#ob v
耳机电池类型:
锂离子电池#+3.7V #/ #450#p D h ,
充电时间:
2#小时
开启蓝牙时的音乐播放时间:
高达
40 小时
频率响应:
20#H } #– #20#k H }
阻抗:
32#r h p
灵敏度:
103.5#d B#V P L@ #1kH} #1pW
最大 声压级:
95#d B
话筒灵敏度:
29-#d BV @ 1kH} /P d
蓝牙版本:
5.0
蓝牙配置文件版本:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
蓝牙发射器频率范围:
2.4#G H } #– #2.4835#G H }
蓝牙发射器功率:
<8#d Bp
蓝牙发射器调制:
GF V K
π
/4DQ P VK8DP VK
最高运行温度:
45#
°
F
同梱品
電源オン&接続
電源をオンにすると自動的にペア
リングモードに入ります
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
手動でのペアリング
電源オフ
手動でのペアリングモード
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
ボタン操作
V lr /Gr r goh シスタント/Blx b|
マルチポイント接続
最高2台のデバイス
2台目のデバイスでペアリングモ
ードに入ります
1.音楽ソースを切り替えるには、
現在使用中のデバイスの音楽を一
時停止し、2台目のデバイスで再
生を選択します
2.通話は常に優先されます
3.1台のデバイスがBox h tr r th の圏外にあ
る、または電源が切れている場合、
もう1台を手動で再接続しなければな
らないことがあります
4.マルチポイント接続を切るには、-
Box h tr r th 対応デバイスの「このデバイス
を消去する」を選択します
1台目のBox h tr r th 対応デバイス
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
2台目のBox h tr r th 対応デバイス
充電中
LEDの動作
パワーオン/オフ
Box h tr r th に接続中
Box h tr r th 接続済み
バッテリー残量少
充電中
充電完了
JP
技術仕様
モデル:
TX Q H #510BT
ドライバーサイズ:
32p p ダイナミックドライバー
電源:
5V
1D
重量:
160g
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(3.7V /450p D h
充電時間:
2時間
最大再生時間:
最大約
40時間
周波数特性:
20H } 20kH}
インピーダンス:
32
Ω
出力音圧レベル:
103.5d B#V P L@1kH } #1p W
最大音圧レベル:
95d B
マイクの出力音圧レベル:
-29d BV @1kH} /P d
Bluetoothバージョン:
5.0
Bluetoothプロファイルバージョン:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
Bluetooth対応トランスミッター周
波数帯域:
2.4GH } 2.4835GH}
Bluetooth送信出力:
8d Bp 未満
Bluetooth送信変調:
GF V K
π
/4D Q P V K8D P V K
最大動作保証温度:
45
°
F
IM LIEFERUMFANG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Einschalten und automatisch in den
Kopplungsmodus wechseln
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
MANUELLE KOPPLUNG
Ausschalten
Manueller Kopplungsmodus
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
TASTENBEFEHL
Siri® / Google Assistant / Bixby
MULTI-POINT-VERBINDUNG
Maximal 2 Geräte
Mit dem 2. Gerät in den Kopplungsmo
-
dus wechseln
1. Zum Wechseln der Musikquelle halte
die Musik auf dem aktuellen Gerät an
und wähle Wiedergabe auf dem 2. Gerät.
2. Anrufe haben immer Vorrang.
3. Wenn ein Gerät die Bluetooth-Reichweite
verlässt oder ausgeschaltet wird, musst du
möglicherweise das andere Gerät erneut
manuell verbinden.
4. Wähle „Dieses Gerät löschen“ auf
deinen Bluetooth-Geräten, um die
Multi-Point-Verbindung zu trennen.
1. Bluetooth-Gerät
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
2. Bluetooth-Gerät
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
Ein/Aus
BT wird verbunden
BT verbunden
Schwacher Akku
Wird geladen
Voll geladen
DE
TECHN. DATEN
Modell: TUNE 510BT
Treibergröße: Dynamischer 32 mm (1,26") Treiber
Energieversorgung: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g (0,35 lbs)
Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/450 mAh)
Ladezeit: 2 Std.
Musikwiedergabezeit mit aktiviertem BT:
Bis zu 40 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 32 Ohm
Empfindlichkeit: 103,5 dB SPL bei 1 kHz 1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -29 dB V bei 1 kHz/Pa
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profilversion: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-Über-
tragung:
2,4–2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: <8 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Virran kytkentä ja automaattinen laiteparin
muodostustilaan siirtyminen
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
MANUAALINEN PARINMUODOSTUS
Virta pois
Manuaalinen parinmuodostustila
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
PAINIKEKOMENTO
Siri® / Google Assistant / Bixby
MONIPISTEYHTEYS
Enintään 2 laitetta
Siirry toisessa laitteessa laiteparin
muodostustilaan
1. Vaihtaaksesi musiikkilähdettä tauota
musiikki nykyisessä laitteessa, ja valitse
toisto toisesta laitteesta.
2. Puhelu on aina etusijalla.
3. Jos yksi laite poistuu bluetooth-kantaman al-
ueelta tai sammuu, sinun on ehkä yhdistettävä
toinen laite manuaalisesti.
4. Valitse “unohda tämä laite” bluetooth- laittees-
tasi katkaistaksesi monipisteyhteyden.
1. bluetooth-laite
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
2. bluetooth-laite
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Virta päälle/pois päältä
Muodostetaan BT-yhteyttä
BT yhdistetty
Akun varaus vähissä
Latautuu
ysin ladattu
FI
Tekniset tiedot
Malli: TUNE 510BT
Kuuloke-elementin koko: 32 mm / 1,26" dynaaminen elementti
Virransyöttö: 5 V
1 A
Paino: 160 g / 0,35 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Lithium-ion akku (3,7V / 450 mAh)
Latausaika: 2 h
Musiikin toistoaika BT päällä:
jopa 40 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 32 ohmia
Herkkyys: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimi SPL: 95 dB
Mikrofonin herkkyys: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: <8 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Accenderle, entreranno automaticamente
in modalità di abbinamento
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
ABBINAMENTO MANUALE
Spegnimento
Modalità abbinamento manuale
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
PULSANTE COMANDO
Siri® / Assistente Google / Bixby
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
Massimo 2 dispositivi
Avviare la modalità di abbinamento col
2°dispositivo
1. Per cambiare sorgente musicale, mettere
in pausa la musica sul dispositivo corrente e
selezionare play sul 2° dispositivo.
2. Le telefonate avranno sempre la priorità.
3. Se un dispositivo va fuori dalla portata
del bluetooth o si spegne, potrebbe essere
necessario ricollegare manualmente il dispos
-
itivo rimanente.
4. Selezionare "dissocia questo dispositivo"
sui dispositivi bluetooth per scollegare il
collegamento multi-punto.
1°dispositivo Bluetooth
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
2°dispositivo Bluetooth
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
Accensione/spegnimento
Collegamento BT
BT collegato
Batteria scarica
Ricarica
Completamente carica
IT
SPECIFICHE TECNICHE
Modello: TUNE 510BT
Dimensione del driver: Driver dinamico da 32 mm / 1,26"
Alimentazione: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (3,7V/450 mAh)
Tempo di ricarica: 2 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 40 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 32 ohm
Sensibilità: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
SPL massimo: 95 dB
Sensibilità del microfono: -29 dBV@1kHz/Pa
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: <8 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45 °C
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Włączanie zasilania i automatyczne
przejście do trybu parowania
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
PAROWANIE RĘCZNE
Wył. zasilania
Tryb parowania ręcznego
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
Siri® / Asystent Google / Bixby
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
Maks. dwa urządzenia
Włączanie trybu parowania z drugim
urządzeniem
1. Aby przełączyć urządzenie źródłowe,
wstrzymaj odtwarzanie muzyki na bieżą
-
cym urządzeniu i wybierz odtwarzanie
na drugim.
2. Połączenia telefoniczne zawsze
mają priorytet.
3. Jeśli jedno z urządzeń znajdzie się poza
zasięgiem Bluetooth lub wyłączy się, może
być konieczne ręczne połączenie z drugim
urządzeniem.
4. Wybierz opcję Zapomnij to urządzenie
na urządzeniach Bluetooth, aby przerwać
połączenie wielopunktowe.
1. Urządzenie Bluetooth
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
2. Urządzenie Bluetooth
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
Wł./wył. zasilania
Nawiązywanie połączenia z Bluetooth
Bluetooth podłączone
Niski poziom akumulatora
Ładowanie
Pełne naładowanie
PL
DANE TECHNICZNE
Model: TUNE 510BT
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 32 mm / 1,26"
Zasilanie: 5 V
1 A
Waga: 160 g / 0,35 funta
Typ akumulatora do słuchawek:
Akumulator litowo-jonowy (3,7 V, 450 mAh)
Czas ładowania: 2 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
do 40 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 32 omy
Efektywność: 103,5 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB
Czułość mikrofonu: -29 dBV dla 1 kHz/Pa
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: <8 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
KUTU İÇERİĞİ
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
Gücü açın ve otomatik olarak eşleştirme
moduna girin.
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
MANUEL EŞLEŞTİRME
Gücü kapatma
Manuel eşleştirme modu
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
DÜĞME KOMUTU
Siri® / Google Asistan / Bixby
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
En fazla 2 cihaz
2. Cihaz ile eşleştirme moduna gir
1. Müzik kaynağını değiştirmek için,
mevcut cihaz üzerinde müziği duraklatın
ve 2. cihaz üzerinde oynatmayı seçin.
2. Telefon çağrısı her zaman öncelikli
olacaktır.
3. Eğer bir cihaz Bluetooth aralığından çıkar
veya kapanırsa,kalan cihazı el ile yeniden
bağlamanız gerekebilir.
4. Çok noktalı bağlantıyı kesmek için
Bluetooth cihazlarınızda “bu bağlantıyı unut”
seçeneğini seçin.
1. Bluetooth cihazı
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
2. Bluetooth cihazı
ŞARJ ETME
LED GÖSTERGELERİ
Gücü açma/kapama
BT bağlanıyor
BT bağlandı
Düşük pil gücü
Şarj etme
Tam şarj oldu
TR
TEKNIK ÖZELLIKLER
Model: TUNE 510BT
Sürücü Boyutu: 32 mm / 1,26” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Ağırlık: 160 g / 0,35 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon pil (3,7V / 450 mAh)
Şarj süresi: 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
40 saate kadar
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 32 ohm
Hassasiyet: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimum SPL: 95 dB
Mikrofon hassasiyeti: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth Sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth verici frekans aralığı:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: <8 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
包裝盒內物品
開機並連接
開機並自動進入配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
手動配對
關機
手動配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
按鈕命令
Siri® / Google Assistant / Bixby
多點連接
最多 2 個裝置
與第 2 個裝置一起進入配
對模式
1.若要切換音樂來源,暫停目
前裝置上的音樂,然後選擇
2 個裝置上的播放按鈕。
2.通話將始終優先。
3.若一個裝置超出藍牙範圍或斷
電,您可能需要手動重新連接
剩餘裝置。
4.選擇藍牙裝置上的「忘記此裝
置」以斷開多點連接。
1 個藍牙裝置
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
2 個藍牙裝置
充電中
LED 狀態
通電/斷電
藍牙正在連接
藍牙已連接
電池電力不足
充電中
已充滿電
ZH-TW
技術規格
型號: TUNE 510BT
驅動器尺寸: 32 mm / 1.26 " 動態驅動器
電源: 5 V
1 A
重量: 160 g / 0.35 lbs
耳機電池類型: 鋰離子電池 (3.7V/450 mAh)
充電時間: 2 小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間:
長達 40 小時
頻率回應: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 32 歐姆
敏感度: 103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
最大 SPL 95 dB
麥克風靈敏度: -29 dBV@1kHz/Pa
藍牙版本: 5.0
藍牙設定檔版本: A2DP V1.3AVRCP V1.6HFP V1.7
藍牙發射機頻率範圍:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
藍牙發射機功率: < 8 dBm
藍牙發射機調變: GFSK
π
/4DQPSK8DPSK
最大工作溫度: 45
°
C
구성품
전원 켜기 & 연결
전원 켜기 페어링 모드
진입
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
수동 페어링
전원 끄기
수동 페어링 모드
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
버튼 명령
Siri® / Google 어시스턴트 / Bixby
멀티포인트 연결
최대 2대의 장치까지 연결
번째 장치로 페어링 모드 진입
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 번째 장치에서 재생을
택하십시오.
2. 통화 기능이 항상 우선순
위입니다.
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나
전원이 꺼질 경우 다른 장치를 직접
연결해야 있습니다.
4. Bluetooth 장치에서 " 장치 삭제"
선택하여 멀티포인트 연결을
제합니다.
번째 Bluetooth 장치
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
번째 Bluetooth 장치
충전
LED 동작
전원 켜기/끄기
BT 연결
BT 연결됨
배터리 부족
충전
완전 충전됨
KO
기술 사양
모델: TUNE 510BT
드라이버 크기: 32mm/1.26" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5V
1A
중량: 160g/ 0.35lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(3.7V/450mAh)
충전 시간: 2시간
BT 음악 재생:
최대
40시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 32
Ω
민감도: 103.5dB SPL@ 1kHz 1mW
최대 SPL: 95dB
마이크 민감도: -29dBV@1kHz/Pa
Bluetooth 버전: 5.0
Bluetooth 프로필 버전: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력: <8dBm
Bluetooth 송신 변조: GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45
°
C
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
Άναμμα και αυτόματη μετάβαση στη
λειτουργία ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να
συνδεθείτε
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΖΕΥΞΗ
Απενεργοποιηση
Λειτουργία χειροκίνητης ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ
Το πολύ 2 συσκευές
Μπείτε στη λειτουργία με τη 2η συσκευή
1. Για να αλλάξετε μουσική πηγή,
σταματήστε τη μουσική στην τρέχουσα
συσκευή και επιλέξτε αναπαραγωγή στη
2η συσκευή.
2. Οι φωνητικές κλήσεις έχουν πάντα
προτεραιότητα.
3. Εάν μια συσκευή βγει εκτός της εμβέλειας
του bluetooth ή σβήσει, μπορεί να χρειαστεί να
συνδέσετε χειροκίνητα τις άλλες συσκευές.
4. Επιλέξτε “ξέχασε αυτή τη συσκευή” στις
συσκευές σας bluetooth για να αποσυνδεθείτε
από τη λειτουργία πολλαπλών σημείων.
1η συσκευή Bluetooth
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
2η συσκευή Bluetooth
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
Άναμμα/σβήσιμο
Σύνδεση BT
BT συνδέθηκε
Χαμηλή στάθμη μπαταρίας
Φορτιση
Έχει φορτίσει πλήρως
EL
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Μοντέλο: TUNE 510BT
Μέγεθος οδηγού: 32 mm / 1,26 " Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία: 5 V
1 A
Βάρος: 160 g / 0,35 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (3,7V / 450 mAh)
Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο: έως 40 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση: 32 ohm
Ευαισθησία: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Μέγιστο SPL: 95 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -29 dBV@1kHz/Pa
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: <8 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
CONTENU DE LA BOÎTE
ALLUMAGE ET CONNEXION
Allumage et passage automatique au mode
de jumelage
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
JUMELAGE MANUEL
Arrêt
Mode de jumelage manuel
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
COMMANDES DES BOUTONS
Siri® / Google Assistant / Bixby
CONNEXION MULTIPOINT
2 appareils maximum.
Passage au mode de jumelage pour le
2ème appareil
1. Pour commuter la source musicale,
suspendez la musique sur l’appareil en cours et
sélectionnez la lecture sur le 2ème appareil.
2. Un appel téléphonique a toujours
la priorité.
3. Si un appareil sort de la portée du Bluetooth
ou est éteint, vous devez reconnecter l’appareil
restant manuellement.
4. Sélectionnez « oublier cet appareil » sur
vos appareils bluetooth pour déconnecter
le multipoint.
1e appareil Bluetooth
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT »
.
2e appareil Bluetooth
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
Marche/arrêt
Connexion BT
BT connecté
Batterie faible
Charge
Charge complète
FR
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle : TUNE 510BT
Taille de haut-parleur: Haut-parleur dynamique de 32 mm / 1,26"
Alimentation électrique : 5 V
1 A
Poids : 160 g / 0,35 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (3,7 V / 450 mAh)
Temps de charge : 2 heures
Autonomie de musique avec BT actif :
jusqu’à 40 heures
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 32 ohms
Sensibilité : 103,5 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilité du microphone : -29 dBV à 1 kHz/Pa
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 8 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45 °C
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Inschakelen om automatisch naar de
koppelingsmodus te gaan
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
HANDMATIG KOPPELEN
Uitschakelen
Handmatige koppelingsmodus
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
KNOPFUNCTIE
Siri® / Google Assistant / Bixby
MEERPUNTSVERBINDING
Maximaal 2 apparaten
Ga naar de koppelingsmodus met het
2e apparaat
1. Om van muziekbron te wisselen, pauzeer
je de muziek op het huidige apparaat en
selecteer je afspelen op het 2e apparaat.
2. Telefoongesprekken hebben altijd voorrang.
3. Als een apparaat buiten Bluetooth-bereik
komt of wordt uitgeschakeld, moet je mogelijk
het andere apparaat handmatig opnieuw
verbinden.
4. Selecteer "Vergeet dit apparaat" op je Blue-
tooth-apparaten om de meerpuntsverbinding
te verbreken.
1e Bluetooth-apparaat
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
2e Bluetooth-apparaat
OPLADEN
LED-FUNCTIES
In-/uitschakelen
BT verbinden
BT verbonden
Batterij bijna leeg
Opladen
Volledig opgeladen
NL
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model: TUNE 510BT
Maat van driver: 32 mm / 1,26 " Dynamische driver
Voeding: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g / 0,35 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (3,7 V / 450 mAh)
Oplaadtijd: 2 uur
Muziekafspeeltijd met BT aan:
maximaal 40 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 32 ohm
Gevoeligheid: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL: 95 dB
Microfoongevoeligheid: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth zendvermogen: <8 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
CONTEÚDO DA CAIXA
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
Ao ser ligado, o fone entra no modo de
emparelhamento
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
EMPARELHAMENTO MANUAL
Desliga
Modo de emparelhamento manual
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
BOTÃO DE COMANDO
Siri®, Google Assistente ou Bixby
CONEXÃO MULTIPONTO
Máximo dois dispositivos
Entre no modo de emparelhamento com
o segundo dispositivo
1. Para usar outra fonte de sinal, pause
a música no dispositivo atual e ligue a
música em outro dispositivo.
2. Chamadas sempre têm prioridade.
3. Se um dispositivo sair do alcance do Blue-
tooth ou se desligar, o outro dispositivo pode
ter que ser reconectado manualmente.
4. Para desfazer uma conexão multiponto,
selecione “Esquecer este dispositivo” no
dispositivos Bluetooth.
Primeiro dispositivo Bluetooth
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
Liga/Desliga
BT conectando
BT conectado
Bateria fraca
Carregando
Bateria carregada
PT-BR
Especificações técnicas
Modelo: TUNE 510BT
Drivers: Drivers dinâmicos de 32 mm (1,26")
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Peso: 160 g (0,35 lb)
Bateria dos fones: Bateria de íon de Li (3,7V / 450 mAh)
Tempo de carregamento: 2 horas
Autonomia com BT ligado:
Até 40 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 32 ohms
Sensibilidade: 103,5 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidade do microfone: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e HFP V1.7
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: Inferior a 8 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de uso: 45 °C
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
Включение и автоматический переход в
режим сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Режим ручного сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для
подключения
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Siri® / Google Ассистент / Bixby
МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Максимум 2 устройства
Перейдите в режим сопряжения со вторым
устройством
1. Чтобы переключить источник музыки,
поставьте музыку на паузу на текущем
устройстве и включите воспроизведение на
втором устройстве.
2. Телефонный звонок всегда будет в
приоритете.
3. Если одно устройство выходит из диапазона
работы Bluetooth или отключается, вам нужно
вручную переподключиться к оставшемуся
устройству.
4. Выберите «Забыть это устройство» на
своем Bluetooth-устройстве, чтобы отключить
подключение к нескольким устройствам
одновременно.
Первое Bluetooth-устройство
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
Второе Bluetooth-устройство
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
Включение/выключение питания
Подключение Bluetooth
Подключение по Bluetooth установлено
Аккумулятор разряжен
Зарядка
Полностью заряжены
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: TUNE 510BT
Размер мембраны: мембрана динамика 32 мм / 1,26" дюйма
Источник питания: 5 В
1 A
Вес: 160 г / 0,35 фунта
Тип батареи наушников: Литий-ионный аккумулятор (3,7 В / 450 мА·ч)
Время зарядки: 2 ч
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
до 40 ч
Частота сигнала: 20 Гц — 20 КГц
Сопротивление: 32 Ом
Чувствительность: уровень звукового давления 103,5 дБ при
1 кГц / 1 мВт
Макс. уровень звукового давления: 95 дБ
Чувствительность микрофона: -29 дБВ при 1 кГц/Па
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Диапазон частот передатчика Bluetooth:
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 8 дБ/мВт
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
ISI KOTAK
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
Nyalakan dan Anda akan otomatis memasuki
mode penyambungan
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
PENYAMBUNGAN MANUAL
Mematikan
Mode penyambungan manual
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
TOMBOL PERINTAH
Siri®/Asisten Google/Bixby
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
Maksimum 2 perangkat
Masuk ke mode penyambungan dengan
perangkat kedua
1. Untuk mengganti sumber musik, jeda
musik pada perangkat saat ini, lalu pilih putar
pada perangkat kedua.
2. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.
3. Jika salah satu perangkat berada di luar
jangkauan Bluetooth atau mati, Anda mungkin
perlu menyambungkan ulang perangkat lainnya
secara manual.
4. Pilih "lupakan perangkat ini" pada perangkat
Bluetooth Anda untuk memutuskan sambungan
banyak titik.
Perangkat Bluetooth pertama
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
Perangkat Bluetooth kedua
MENGISI DAYA
POLA LED
Nyalakan/matikan
BT Menyambung
BT Tersambung
Daya baterai lemah
Mengisi Daya
Daya terisi penuh
ID
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: TUNE 510BT
Ukuran driver: Driver Dinamis 32 mm/1,26"
Catu daya: 5 V
1 A
Berat: 160 g/0,35 lbs
Tipe baterai headset: Baterai litium-ion (3,7 V/450 mAh)
Lama pengisian daya: 2 jam
Waktu putar musik dengan BT aktif:
hingga 40 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Sensitivitas: 103,5 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
SPL Maksimum: 95 dB
Sensitivitas mikrofon: -29 dBV@1kHz/Pa
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,4 GHz–2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: <8 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimal: 45 °C





"JBL TUNE510BT" 




"JBL TUNE510BT" 


Siri® / Google Assistant / Bixby














b
luetooth









bluetooth

forget this device”

 bluetooth 
"JBL TUNE510BT" 

 bluetooth 

LED 

BT
BT



MM
TECH SPEC
Model:
TUNE 510BT
Driver size:
/ 
Dynamic driver
Power supply:
5 V 1 A
Weight:

Headset battery type:
Lithium-ion battery (3.7V / 450 mAh)
Charging time:

Music playtime with BT on:

Frequency response:
20 Hz – 20 kHz
Impedance:
32 ohm
Sensitivity:
103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL:
95 dB
Microphone sensitivity:
-29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth version:
5.0
Bluetooth profile version:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
Bluetooth 
<8 dBm
Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximum operation temperature:
45 °C
AR HE
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭﺃ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ً
ﺘﻗﺆﻣ
ً
ﻓﺎﻘﻳﺇ
.ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ
ً
ﺍﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺀﻼﻳﺇ .2
הליבחה#תלוכת
רוביחו#הלעפה
#ןפואב#סנכית#איה ו#הדיחיה#תא#לעפה
דומיצ#בצמל#יטמוטוא
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ינדי#דומיצ
יוביכ
ינדי#דומיצ#בצמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ןצחל#תדוקפ
V l ul ® #2#J r r j oh #D v v l v wd q w#2#E l { e |
יתדוקנ0בר#רוביח
רתויה#לכל#םירישכמ 2
ינשה#רישכמה#םע#דומיצ#בצמל#הסינכ
#/הקיזומה#תורוקמ#ןיב #הפלחהל#.1
#רישכמב#הקיזומה#תא#תוהשהל#שי
1ינשה#רישכמב#%ןגנ%# רוחבלו#יחכונה
#תופידע#ןתנית#דימת#/הרקמ#לכב .2
ﻢﺗ ﻭﺃ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
ً
ﻳﻭﺪﻳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
(ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻴﺴﻧ) "FORGET THIS DEVICE" ﺩﺪﺣ .4
.ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ
ﻝﻭﻷﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺎﺜﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
1ןופלט#תוחישל
E ox h 0 0ה#חווטמ#אצוי#םירישכמה#דחא#םא#.3
#רבחתהל#ךרוצ#היהיש#ןכתיי#/הבכנ#וא#wr r wk
1רתונש#רישכמל#שדחמ#תינדי
#שי#/יתדוקנ0ברה#רוביחה#תא#קתנל#ידכ .4
#ירישכמב#%הז#רישכמ#חכש%# תורשפאב#רוחבל
1םכלש#E o x h wr r wk 0ה
ןושארה#E ox h wr r wk 0ה#רישכמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«TUNE510BT
ינשה#E o x h wr r wk 0ה#רישכ מ
הניעטב
LH G #יוויח#תירונ#דוקפת
יוביכ2הלעפה
EW0ל#רבחתמ
רבוחמ#EW
השלח#הללוס
הניעטב
ואולמב#הנועט
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺍﺮﻄﻟﺍ
TUNE 510BT
:
ﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 1.26/ﻢﻣ 32 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ
ﻐﺸ
ُ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﺒﻣﺃ 1 ﺖﻟﻮﻓ 5
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 0.35/ﻢﺟ 160
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ /450ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﻥﺎﺘﻋﺎﺳ
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 40 ﻰﺘﺣ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 32
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 103.5
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1 ﺰﺗﺮﻫ
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 29-
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ
5.0
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 8>
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻂﺒﺿ
GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
:ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭ 45
ינכט טרפמ
:םגד
WX Q H #510BT
:לוקמר לדוג
’ץניא 1.26#2#מ”מ#32#ימניד#רביירד
:למשח תקפסא
רפמא#1#
#טלוו#5
:לקשמ
*רג#160
:תוינזואה תללוס גוס
#450#2#טלוו 3.7,#ןוי0םויתיל#תללוס
+רפמאילימ
:הניעט ןמז
תועש#2
:BT םע הקיסומ תעמשה ןמז ךשמ
תועש#73#דע
:רדת תב וגת
20K } #– #20nK }
:הבכע
32#r k p
:תושיגר
103.5 g E #V S L@ #1nK }#1pZ
:יברמ SPL
95#g E
:ןופורקימ תושיגר
-29#g E Y @ 1kHz2S d
: Bluetooth תסרג
5.0
:Bluetooth ליפורפ תסרג
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
: Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
2.4 GHz – 2.4835 GHz
:רדושמ Bluetooth קפסה
<8 dBm
:Bluetooth רדושמ ןונפא
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
:תיברמ הלועפ תרוטרפמט
45 °C
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND
SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET
HELT MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID
VARIERER AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAU-
ER VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN
VÄHINTÄÄN KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ
VAIHTELEE KÄYTÖN JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN
VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА.
СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BE-
DA TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約3
月毎に満充電してください。バッテリーの寿
命は使用方法および設定等により異なります
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 이상 배터리
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법
설정에 따라 다릅니다.
MM

3



.ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךירא הל ידכ HE
ךשמ .תוח פה לכל םישדוח השולש ידמ האולמב
.תורדגהלו שומישל םאתהב הנתשי הללוסה ייח
HP_JBL_TUNE510BT_QSG_SOP_V6
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade
de produtos para telecomunicões e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.
gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC ID: APIJBLT510BT
215-JCD077
Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 0467 700 (800) 8
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера
изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с
января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 2.92 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про JBL Tune 510BT Навушник, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені JBL Tune 510BT Навушник?
Так Ні
62%
38%
365 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про JBL Tune 510BT Навушник. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Mirekmmc 23-02-2022
У мене є навушники JBL 510BT від вчорашнього дня я раптом не можу підключитися через BT Телефон і комп’ютер не бачать навушників що робити?

відповідь | Це було корисно (295) Читати далі (Перекладено Google)
Lia Verdonck 21-08-2022
Я вимкнув Bluetooth-з’єднання іншого пристрою, щоб під’єднатися до пристрою, яким хотів скористатися, і тоді це спрацювало…

Це було корисно (98) (Перекладено Google)
Поиор 13-06-2023
Та ж проблема. Затиснув + і кнопку між ними. Взагалі всі три на 30 сек. Світлодіод загорівся білим. Після перезавантажив і все запрацювало

Це було корисно (94) (Перекладено Google)
Ale 13-07-2024
Як ви вирішили проблему?

Це було корисно (20) (Перекладено Google)
Eli 04-03-2022
У мене виникають проблеми із зарядкою навушників. Я підключаю його відповідним помаранчевим кабелем до живлення, червона лампочка блимає двічі і гасне. Що я повинен зробити, щоб мати можливість його завантажити?

відповідь | Це було корисно (265) Читати далі (Перекладено Google)
Erika 05-08-2022
У мене також така ж проблема, я підключаю його, і загоряється червоне світло, а через хвилину воно вимикається і не заряджається належним чином, тому що закінчується на деякий час, мені потрібно підключити та відключити, щоб коробка вийшла, тому що якщо якщо Залишаю, якщо тільки підключений, не заряджається.

Це було корисно (224) (Перекладено Google)
Jano 30-03-2023
Я відкрив трубку з ліхтариком, відключив ліхтарик приблизно на 5 хвилин і поставив назад. Тоді це спрацювало

Це було корисно (29) (Перекладено Google)
Paco Pérez 29-10-2023
У мене така ж проблема, що мені робити

Це було корисно (23) (Перекладено Google)
Ale 13-07-2024
Гей, ти знаєш, як вирішити цю проблему?

Це було корисно (12) (Перекладено Google)
Nicolai Tatarciuc 19-11-2023
У мене все навпаки. Я купив світлодіодну налобну лампу, і я використовував той самий ідентичний, але чорний кабель живлення, який використовував для зарядки навушників і світлодіодної лампи, але в один момент червоний світлодіод на навушниках блимає весь час час. Побачив ваш пост і підключив навушники помаранчевим кабелем живлення. Тепер вони працюють ідеально. Я рекомендую придбати інший кабель живлення, сподіваюся, він працює!

Це було корисно (9) (Перекладено Google)
esteban 01-10-2024
Скинути навушники: натиснути кнопки + * і - на 30 секунд і знову підключити, у мене вийшло.

Це було корисно (1) (Перекладено Google)
Erwin S 07-11-2021
я хочу підключити новий iphone 12, але не можу перевести гарнітуру в режим виявлення; Я також не можу знайти його в інструкції. Хто може мені допомогти?

відповідь | Це було корисно (176) (Перекладено Google)
Beata Nowacka 19-12-2021
Привіт, у мене проблема з підключенням двох навушників JBL 510bt до комп’ютера, щоб одночасно слухати музику з чоловіком буду вдячний за поради. З повагою

відповідь | Це було корисно (118) (Перекладено Google)
agniel 03-04-2022
Бездротові навушники jbl 510 відсутні в списку? як додати його в "список bluetooh мого телевізора samsung" щоб мати можливість увійти? Дякую за відповідь

відповідь | Це було корисно (115) (Перекладено Google)

Loading…

Nina 13-08-2022
Я не можу ввімкнути навушники. Коли я підключаю їх до зарядки, то діод горить і вони нормально заземляються, але коли я їх відключаю, вони не хочуть включатися. Я спробував скинути, але це не допомагає. Хтось знає, чи можна з цим щось зробити?

відповідь | Це було корисно (89) (Перекладено Google)
michele 26-10-2021
моя гарнітура більше не підключається, синє світло блимає безперервно чи є батарейки в пінопластах, ??

відповідь | Це було корисно (78) Читати далі (Перекладено Google)
patrick 20-12-2021
ви повинні зробити скидання Одночасно натисніть +,- і живлення протягом 30 секунд Це має працювати Удачі

Це було корисно (139) (Перекладено Google)
Matti Meikäläinen 20-11-2025
Синє світло блимає, якщо навушники повинні бути ввімкнені під час спроби скинути налаштування

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
juan 05-04-2022
Я не можу підключити навушники до ноутбука

відповідь | Це було корисно (62) (Перекладено Google)
Silvia Kubik 09-09-2022
Скільки і коли потрібно заряджати бездротові навушники JBL TUNE 510 bt.

відповідь | Це було корисно (54) (Перекладено Google)
Simon Benezra 26-11-2021
Потрібен посібник користувача для гарнітури JBL510 BT Дякую

відповідь | Це було корисно (48) (Перекладено Google)
Rui 08-12-2021
Світло не перестає блимати

відповідь | Це було корисно (43) (Перекладено Google)
Irina 18-04-2022
Я не можу підключити навушники, режим bluetooth не виявляє його, коли він не підключений до жодного іншого пристрою, це мене дуже турбує, хто знає, що робити??

відповідь | Це було корисно (43) (Перекладено Google)
Claire FERRUCCI 07-08-2022
Акумулятор не заряджається?? Довідка

відповідь | Це було корисно (41) (Перекладено Google)
Laetitia Amiot 30-12-2022
Коли ви заряджаєте навушники, червона кнопка залишається червоною весь час, тому що у мене вона гасне, а зелена не загоряється, я вперше використовую це абсолютно новий

відповідь | Це було корисно (36) (Перекладено Google)
Сергей Викторович 05-06-2022
Навушники включаються, горить білий індикатор та все. Не підключаються до жодного пристрою, вони їх не бачать

відповідь | Це було корисно (32) Читати далі (Перекладено Google)
Ксения Сергеевна 03-12-2022
Теж така проблема, ось сиджу шукаю рішення

Це було корисно (7) (Перекладено Google)
VJC 10-01-2022
Звук дуже слабкий при використанні навушників + телевізор

відповідь | Це було корисно (27) (Перекладено Google)
Fernando chinchilla 25-03-2022
Мої слухові апарати були розряджені, і я підключаю їх до світла, і вони більше не заряджалися, і не загорялося жодне світло, що вказує на те, що вони заряджаються, у них закінчився заряд, який вони прийшли, і він більше не працював

відповідь | Це було корисно (27) (Перекладено Google)
Kenny legros 28-11-2021
Що робити, якщо музику, яку я слухаю, почують усі інші

відповідь | Це було корисно (24) (Перекладено Google)
Irina sommer 18-04-2022
Я не можу підключити навушники до планшета, він не відображається в режимі bluetooth, мене це теж турбує, він не підключений до іншого пристрою.

відповідь | Це було корисно (21) (Перекладено Google)
Theo 17-10-2021
Чи водонепроникні навушники?

відповідь | Це було корисно (20) Читати далі (Перекладено Google)
Lea 19-12-2023
Досвід показав, що вони можуть витримати щось на кшталт мряки. Я б (виходячи з досвіду) уникав великих бризок води

Це було корисно (4) (Перекладено Google)
Marketta Jonsson 18-11-2022
Чи будуть працювати навушники jbl 510bt з телевізором

відповідь | Це було корисно (19) Читати далі (Перекладено Google)
Albanese Marcello 07-01-2024
Працюють ідеально. Ви повинні створити пару з телевізором, перейшовши в меню телевізора.

Це було корисно (2) (Перекладено Google)
Maxime Tessier 21-04-2022
Моя гарнітура JBL не підключається до мого телефону, який є OPPO A72

відповідь | Це було корисно (18) (Перекладено Google)
Laetitia Amiot 30-12-2022
Скільки часу потрібно, щоб зарядити навушники, коли ви їх використовуєте вперше

відповідь | Це було корисно (17) (Перекладено Google)
Milan Prajzler 18-01-2022
navod посібник чеською мовою, де я можу завантажити спасибі

відповідь | Це було корисно (14) (Перекладено Google)
Hanna Casandra Eriksen 04-01-2022
Коли я слухаю музику, вони раптово вимикаються, не торкаючись кнопки. З ними щось не так?

відповідь | Це було корисно (13) (Перекладено Google)
Anabel 02-02-2022
У мене не працює лівий навушник. І підключіть його до мого iPhone, що я можу зробити, щоб обидві сторони почули, дякую

відповідь | Це було корисно (12) Читати далі (Перекладено Google)
Anabel 02-02-2022
Ліва сторона не працює, що робити, дякую. Відповідайте будь-ласка

Це було корисно (27) (Перекладено Google)
Mika 10-09-2022
Vaya має конфігурацію sonido, luego busque el ecualizador de sonido. Якщо проблема не зникає, перевірте poco. Насправді ні lo se, lo siento.

Це було корисно (8) (Перекладено Google)
Petra 25-05-2023
У мене така ж проблема, що мені робити? Просто слухайте праворуч

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Lea 19-12-2023
Часто це обрив кабелю з одного боку через функцію складання

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
安川エリナ 17-04-2022
Це різко, тому що він постійно клацає в правому вусі, коли його вимкнено та увімкнено живлення. Це несправність? (З моменту покупки) Або всі бездротові навушники видають такий звук? (Хоча дотепер це не були дротові навушники)

відповідь | Це було корисно (9) Читати далі (Перекладено Google)
Lea 19-12-2023
У мене теж таке було на початку. Я використовував його протягом року, і врешті-решт він зник

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
leena karvonen 27-07-2022
Не можу підключитися до планшета, так до телефону, навушники jbl 510 tb

відповідь | Це було корисно (9) (Перекладено Google)
Roman 11-12-2022
Я хочу зарядити навушники, але вони взагалі не заряджаються. Я підключаю кабель, і пристрій світиться червоним, а потім гасне, і нічого не відбувається.

відповідь | Це було корисно (9) (Перекладено Google)
bob 09-01-2024
На моїх навушниках 510bt є невеликий довгастий отвір у верхній частині кожного навушника, без посилання на те, для чого вони призначені в посібнику. На навушнику, до якого вставляється шнур для заряджання, довгастий отвір знаходиться поруч із тим місцем, де вставляється шнур для заряджання. Що це за 2 дірки?

відповідь | Це було корисно (9) Читати далі (Перекладено Google)
Klaas vaak 01-12-2024
Ці отвори призначені для потоку повітря. Як у великому сабвуфері є отвір. Повітря буде виштовхуватися в бас і виходити, і це робить його таким, що практично немає тиску, який спотворить мембрану та пом’якшить бас і загальну якість звуку.

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Resul Dere 23-10-2022
Я давно користуюся продуктом, він раптом вимкнувся і почав горіти дуже слабке червоне світло, пристрій взагалі не реагує, що робити?

відповідь | Це було корисно (8) Читати далі (Перекладено Google)
Сергій 07-04-2024
У мене так само

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Елена 15-05-2022
Навушники не працюють під різними кутами. Я їх вмикаю і перевертаю їх, вони одразу відключаються миттю.

відповідь | Це було корисно (7) (Перекладено Google)
Jean-Paul RIVES 30-11-2021
Важко для підключення. На кнопку потрібно натиснути кілька разів. Інструкція користувача – це більше, ніж короткий зміст.

відповідь | Це було корисно (6) (Перекладено Google)
Laure 22-07-2022
Привіт, я щойно придбав цю бездротову гарнітуру, але я не відчуваю, що вона заряджається. Як дізнатися, чи наша гарнітура заряджається? Червона кнопка горить весь час під час заряджання чи світиться лише кілька секунд?

відповідь | Це було корисно (6) Читати далі (Перекладено Google)
maite 26-07-2022
під час заряджання червона кнопка має горіти

Це було корисно (7) (Перекладено Google)
Christian 15-10-2023
Я не можу змінити навушники, я підключаю їх за допомогою помаранчевого кабелю, червоне світло горить від 2 до 5 секунд, потім гасне, що мені робити?

відповідь | Це було корисно (5) (Перекладено Google)
Kim soomie 01-10-2022
Привіт, від учора у моїй гарнітурі виникла проблема: вона підключається лише до задньої панелі R, а L не працює. Це не проблема з моїм телефоном, тому що я пробував це з іншими пристроями, і це проблема. Те ж саме. Будь ласка, дозвольте мені знайте, якщо у вас є якісь поради

відповідь | Це було корисно (3) (Перекладено Google)
Mehdtes 17-01-2023
У мене є навушники JBL 510 BT, і щоразу, коли я трохи рухаю головою, пристрій думає, що я зняв навушники, а потім припиняє відтворення програми, яку я слухаю. Що робити ?

відповідь | Це було корисно (3) (Перекладено Google)
Bert Juhlin 27-04-2023
Привіт! Я купив нові навушники JBL 510BT, але не можу вивести з них звук. Індикатор заряджання (червоний) згас через кілька хвилин, від’єднайте кабель від USB-роз’єму комп’ютера, під’єднайте його знову, індикатор заряджання блимне один раз, потім згасне, це повторюється. У мене старий настільний комп'ютер HP Z420, який я доповнив Bluetooth-адаптером "ASUS" USB-BT 500(5.0), згідно з "Диспетчером пристроїв" адаптер USB-BT 500 працює ідеально. У мене також останні драйвери. Акумулятор винен?

відповідь | Це було корисно (3) (Перекладено Google)
Winny Hartman 23-06-2022
Наразі я не можу змусити його працювати, незважаючи на дуже простий посібник. Мій телефон просто не бачить. Я розчарований, марна трата грошей.

відповідь | Це було корисно (2) (Перекладено Google)
ISABELLE PEDIOGLU 13-09-2022
привіт, я не можу підключити навушники, як це зробити

відповідь | Це було корисно (2) (Перекладено Google)
HONORINE FQE 15-09-2022
Я хочу купити гарнітуру TUNE 510BT JBL, але перед цим можете сказати, чи добре нас чути під час розмови? Спасибі

відповідь | Це було корисно (2) (Перекладено Google)
[email protected] 20-10-2022
Привіт, JBL510BT чудові, але скільки триває час заряджання, крім 2 годин??

відповідь | Це було корисно (2) Читати далі (Перекладено Google)
Resul Dere 23-10-2022
48 годин

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Андрей 12-07-2023
Здрастуйте все... У моїх BTнавушниках JBL Tune 510 зникли баси в нуль, звучання стало неприємним. Замовив динаміки, змінив, проблема залишилася... Що порадите? Причина тільки всередині навушників смартфон не доводиться...

відповідь | Це було корисно (2) (Перекладено Google)
Malena 01-08-2023
Не заряджається, один раз горить червона лампочка і гасне.

відповідь | Це було корисно (2) (Перекладено Google)
хз 20-01-2024
вони не включаються хоч хоч заряджені

відповідь | Це було корисно (2) (Перекладено Google)
Zdzisław Nowak 25-08-2022
З певного моменту, коли я вмикаю навушники, діод блимає синім і тоді я не можу отримати сигнал від телевізора. Щоб він працював, незважаючи на те, що вони були заряджені, я підключив кабель зарядки на деякий час і це допомогло. Я стурбований, тому що нещодавно взяв свої навушники зі скарги. Сталося щось погане? Будь-ласка дайте відповідь. [email protected]

відповідь | Це було корисно (1) Читати далі (Перекладено Google)
Eddie sb 20-04-2024
у мене те ж саме сталося, намагаюся їх зарядити, помітив, що горить червоний, коли вони заряджаються, навіть якщо вони були заряджені, може підкажу коли вони полагодяться

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
bernard frederic 10-09-2022
чи можна використовувати навушники tune 510 bt в bluetooth на playstation 4

відповідь | Це було корисно (1) (Перекладено Google)
Aleš Kučeva 13-01-2023
Я однозначно не рекомендую це, тому що це пошкодило мій слух і мої вуха боліли протягом 3 тижнів, я б фактично подав до суду на виробника

відповідь | Це було корисно (1) (Перекладено Google)
Raissa 26-01-2023
Привіт! У мене навушники Jbl 510B, і я не можу в них активувати Google Assistant. Я дотримувався інструкцій і марно. У мене Xiaomi Note 8 pro, на ньому є Google Assistant, з усіма оновленими версіями android і google. Пробував і з додатком Jbl, але там 510Bt не значиться як сумісна модель, хоча на всіх сайтах в описі вказано, що у нього така функція є. Як мені діяти?

відповідь | Це було корисно (1) (Перекладено Google)
Yog 09-09-2023
Як піни відновлюються після того, як їх видаляють тертям? Неможливо надіти піну на навушник!

відповідь | Це було корисно (1) (Перекладено Google)
Christian 15-10-2023
Я не можу змінити навушники, я підключаю їх за допомогою помаранчевого кабелю, червоне світло горить від 2 до 5 секунд, потім гасне, що мені робити?

відповідь | Це було корисно (1) (Перекладено Google)
ربيع بحر 25-09-2024
Чи потрібно заряджати робочу гарнітуру перед першим використанням?

відповідь | Це було корисно (1) (Перекладено Google)
Frits Sprenger 02-11-2021
Дуже ідіотський, що до такого пристрою не йде пристойна, зрозуміла, голландська інструкція. Лише кілька малюнків і грубий маленький текст, який наведено трампійською мовою.

відповідь | Це було корисно (0) Читати далі (Перекладено Google)
vivien 07-07-2022
повністю згоден!

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Ben Deschildre 25-01-2022
звук моїх навушників дуже гучний, навіть на найнижчій підставці, він дуже гучний, як я можу це виправити?

відповідь | Це було корисно (0) Читати далі (Перекладено Google)
Soomie 01-10-2022
Ви можете натиснути - для налаштування

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
DeeDee 25-04-2022
Мій телефон каже, що він підключений, тож як увімкнути музику?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Guy Harton 02-05-2022
Привіт у вас є посібник користувача французькою мовою? Мої навушники працюють дуже добре, але мені потрібно повторити з’єднання з іншим екраном (новим) а я не можу! Екран LG 27BK430 Дякую, Гай Хартон

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
RENE LEVIS 27-05-2022
привіт, Я щойно отримав навушники TUNE 510 BT, але не маю посібника користувача! Чи є; хто з вас має такий?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Pierre rochette 05-06-2022
Привіт, гарнітура дуже добре працює з моїм мобільним. Телевізор samsungvwue У мене ви добре асоціюєте bluethhot і навушники, навіть я бачу, як рухаються звукові панелі. Збільште гучність у навушниках, але нічого не чуєте. Навіть видаліть саундбар. Змонтувати volume delactv, але безуспішно проблема? Спасибі

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Jeanluc18e 14-06-2022
Я щойно отримав шолом. Надто добре за таку ціну слухати. бас чудовий. З іншого боку, мікрофон дуже добре працює на WhatsApp, але не на телефоні. Це xiaomi, це причина?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Kim soomie 01-10-2022
Привіт, у мене проблема з гарнітурою, вона працює лише на стороні R, а на L не працює. Це не проблема з моїм телефоном, тому що я пробував це на інших пристроях, і це те саме. Те ж саме. Будь ласка, допоможіть мені

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Marifa 07-10-2022
Я щойно вперше купив шолом; інструкція, яка підписує мене, китайська; ганчірка підключаю, щоб зарядити червоний світлодіод блимає двічі і гасне неможливо зарядити;

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Humberto 11-10-2022
Привіт, коли я перший раз підключаю гарнітуру для зарядки, горить червона лампочка. Що мені повідомляє, коли завантаження закінчено?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Humberto 11-10-2022
Я не можу завантажити посібник, оскільки бачу його на своєму IPHONE..

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Chibeto 14-10-2022
Вони стійкі до бризок або поту. Я запитую?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Chibeto 14-10-2022
Вони стійкі до бризок або поту. Я запитую?

відповідь | Це було корисно (0) Читати далі (Перекладено Google)
Eddie sb 20-04-2024
до легкого дощу так, якщо це сильніший потік ні, я не знаю про піт, можливо так

Це було корисно (1) (Перекладено Google)
Nesio 17-12-2022
Привіт, у мене є питання, чи можна вимкнути пріоритет телефонних дзвінків, які повністю заглушають все?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Filip 10-01-2023
У мене були навушники jbl tune510bt протягом дня, і вони, здається, погано грають, у мого друга такі ж, і вони грають голосніше, потрібно щось робити чи що не так. Ну дякую

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Tonny Hansen 14-01-2023
У мене звук лише з правого боку?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Ralph Lötje 31-01-2023
Чудові навушники! На жаль, немає німецької інструкції з експлуатації!

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
bannymame 18-04-2023
як активувати безшумний режим на jbl?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Бақтияр Анесий 22-04-2023
у мене одне вухо слабше звучить

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Bert Juhlin 27-04-2023
Привіт! Я купив нові навушники JBL 510BT, але не можу вивести з них звук. Індикатор заряджання (червоний) згас через кілька хвилин, від’єднайте кабель від USB-роз’єму комп’ютера, під’єднайте його знову, індикатор заряджання блимне один раз, потім згасне, це повторюється. У мене старий настільний комп'ютер HP Z420, який я доповнив Bluetooth-адаптером "ASUS" USB-BT 500(5.0), згідно з "Диспетчером пристроїв" адаптер USB-BT 500 працює ідеально. У мене також останні драйвери. Акумулятор винен?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Gediminas 05-06-2023
Один раз слухаю музику на 60, інший раз таку ж гучність на 20. Я хочу скинути рівень звуку до 20, але я не розумію ідеї, оскільки іноді я випадково скидаю його. Дивлюсь телевізор на 15 гучності, все добре. Дякую тобі.

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Нурлы Амангелды 29-06-2023
Купував бу jbl t510 bt якість звуку ідеальна але не розряджаються вже 5 днів і стоять на 100 відсотках

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Giulio Perilli 07-07-2023
У мене JBL Tune 510BT. Після дзвінка я відключив їх, але вони не вимкнулися; біле світло продовжує блимати, як коли ви вмикаєте їх, і утримуючи кнопку вимкнення, нічого не відбувається. Що я повинен зробити?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Pedro Pérez 30-07-2023
Не можу підключитися до телевізора Samsung Smart TV серії 55 модель UE55RU7172U

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Mary L Wrightok 17-08-2023
Гаразд, я отримав свої навушники для зарядки, але тепер я не можу підключити їх до телефону. коли я вмикаю навушники, індикатор горить зеленим, а потім починає блимати синім. що відбувається, я повністю втрачений.

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Sylvie Renard 26-08-2023
Привіт, у мене проблема з навушниками JBL 510bt, лівий працює дуже добре, що стосується правого, то у мене періодично з'являється зв'язок, але нерегулярно. Що я можу зробити, щоб вирішити проблему? Заздалегідь спасибі Сільвія

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Вікторія 05-09-2023
У мене навушники JBL510ВТ, коли я нажимаю кнопку вкл. Спочатку загорається червоне світло, а потім вже біле й синє. Що це може означати

відповідь | Це було корисно (0)
Keziah mendas 06-09-2023
Я купив ваші навушники, АЛЕ через 2 місяці мій iphone більше їх не розпізнає.

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Hendriks88 13-09-2023
Я не можу підключити JBL Tune 510bt до програми для навушників JBL. Хтось може мені допомогти?!

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Mario Savard 14-09-2023
Як підключити??

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Christian 15-10-2023
Я не можу змінити навушники, я підключаю їх за допомогою помаранчевого кабелю, червоне світло горить від 2 до 5 секунд, потім гасне, що мені робити?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Jorge Escobar 28-10-2023
Чому мій правий слуховий апарат не дзвонить?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Brenda Sylvestre 12-11-2023
Я намагаюся зрозуміти, чому навушники мають попереджувальний ярлик p65.

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Milena 16-11-2023
Навушники включаються, горить білий індикатор та все. Не підключаються до жодного пристрою, вони їх не бачать.Що робити?

відповідь | Це було корисно (0) Читати далі
Eddie sb 20-04-2024
спробуйте, коли навушники увімкнено, натисніть +, - і кнопку паузи, доки індикатор не стане фіолетовим/рожевим, він має бути рожевим, тоді вам потрібно підключити навушники до пристрою (він має іншу назву, ніж jbltune510, але не може запам'ятайте) з кодом, це має бути 0000 або 1234, якщо ні, я не знаю, як допомогти

Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Lea 19-12-2023
Я використовую свої навушники щодня і хочу зарядити їх знову, але вони тричі блимають червоним, а потім знову гаснуть, навушники не заряджаються. Що я можу зробити, щоб зарядити навушники?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Στελλα 27-12-2023
Отримав навушники на 3 дні, перші дні працювали нормально, зараз чути тільки 1, але коли відкриваю чи закриваю, то звук лунає, що це може бути?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Larry William McComish 27-01-2024
Як активувати лівий динамік

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Larry William McComish 27-01-2024
Як активувати лівий динамік

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Larry William McComish 27-01-2024
Як активувати лівий динамік

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Андрій 05-02-2024
Не можу внести в програму JBL навушники

відповідь | Це було корисно (0)
Jeronym zamazal 07-02-2024
При спробі включити навушники з'являється червона січень на 3 секунди. Якщо хто, пишіть.

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Lillino Tarantino 11-04-2024
Я не можу завантажити інструкцію з експлуатації навушників JBL 510, ви можете мені допомогти? Крім того, в упаковці є 2 кабелі, помаранчевий для зарядки навушників і чорний з «джеками» з обох сторін, але один менший за інший, і я хотів би знати, для чого вони. Дякую

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Kalevi Laini 13-04-2024
Немає посібника користувача фінською мовою, і його неможливо завантажити з будь-якого місця

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Eddie sb 20-04-2024
привіт, мої навушники не підключаються до жодного пристрою, щойно вони вмикаються, блимає синє світло, я пробував усілякі способи, але це не допомогло, це траплялося іноді, але інші рази мені вдалося вирішити проблему, але не цього разу. поки що я спробую сходити до спеціаліста, щоб побачити, чи є проблема. будь-яка допомога цінується.

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
محمد 23-06-2024
Необхідно додати спеціальну кнопку відновлення заводських налаштувань Порт зарядки потрібно пересунути зі свого місця, і він працює, поки ви використовуєте гарнітуру

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Настя 25-07-2024
Блимає без перестанку червоно синім.На англійській говорити Power on Bluetooth mode.Що робити?

відповідь | Це було корисно (0)
Андрей 12-08-2024
Звук краще, ніж у дешевого китайця

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Giuseppe Tognolo 08-10-2024
Як збільшити гучність Навушники 510 BT

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
Boullard 26-12-2024
Як підключити навушники до своїх пристроїв

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
MooN 05-02-2025
Я не можу підключити навушники до програми та налаштувати їх. Я також не можу говорити по телефону через навушники. Як я можу це виправити?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
i 07-02-2025
Як перевірити JBL 510BT на додаток JBL

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)
نسرين عامر 09-03-2025
Я хотів знати, що відкриваюча сторона доставки в навушниках Bluetooth, використовувати його в що?

відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого JBL Tune 510BT Навушник. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з JBL. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого JBL Tune 510BT Навушник іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд JBL
Модель Tune 510BT
Категорія Навушники
Тип файлу PDF
Розмір файлу 2.92 MB

Усі посібники для JBL Навушники
Більше посібників для Навушники

Часті запитання про JBL Tune 510BT Навушник

Наша служба підтримки шукає корисну інформацію про товар і відповідає на поширені запитання. Якщо ви знайдете неточність у наших запитаннях та відповідях, повідомте нас про це, скориставшись контактною формою.

Що я можу зробити, коли я підключаю навушники до свого пристрою, він не працює належним чином? Підтверджено

Можливо, бруд накопичився у отворі, де підключені навушники, не даючи йому належним чином контактувати. Найкращий спосіб очистити це стисненим повітрям. Якщо ви сумніваєтесь, зробіть це у професіонала.

Це було корисно (1160) Читати далі

Коли моя музика занадто гучна? Підтверджено

Звуки понад 80 децибел (дБ) можуть пошкодити слух. Звуки понад 120 дБ негайно пошкоджують слух. Тяжкість пошкодження залежить від того, як часто і як довго звук присутній.

Це було корисно (1049) Читати далі

Що таке шумопоглинання? Підтверджено

Приглушення шуму - це техніка, яка в основному використовується в навушниках. Активне регулювання шуму використовується для зменшення або усунення впливу навколишнього шуму.

Це було корисно (640) Читати далі

Чи працює Bluetooth через стіни та стелі? Підтверджено

Сигнал Bluetooth буде працювати через стіни та стелю, якщо вони не виготовлені з металу. Залежно від товщини та матеріалу стіни сигнал може втратити свою силу.

Це було корисно (252) Читати далі

До якого рівня шуму це безпечно для дітей? Підтверджено

У дітей слух пошкоджується швидше, ніж у дорослих. Тому важливо ніколи не піддавати дітей шуму, що перевищує 85 дБ. У разі навушників існують спеціальні моделі для дітей. У випадку колонок або інших ситуацій ви повинні бути пильними, шум не перевищує цього рівня.

Це було корисно (181) Читати далі

Чи можу я обмотати шнур навколо пристрою після використання? Підтверджено

Краще цього не робити, оскільки це може пошкодити шнур. Найкраще обмотати шнур таким, яким він був, коли товар упаковували.

Це було корисно (181) Читати далі
Посібник JBL Tune 510BT Навушник

Супутні товари

Пов'язані категорії

×
Download