Посібник Leifheit Rollfix 150 Сушарка для одягу

Потрібен посібник для вашого Leifheit Rollfix 150 Сушарка для одягу? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Наразі цей продукт має 0 поширених запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

Než začnete Váš nový nástěnný sušák používat, přečtěte si návod k používání. Návod si uložte pro
pozdější potřebu.
- Maximální nosnost: 15 kg, 5 kg na každé šňůře
- Min. instalační výška 175 cm
Bezpečnostní pokyny:
- Přiložené univerzální hmoždinky nemusí být vhodné pro všechny typy stěn – pokud je to nutné, ve
specializované prodejně najdete správný typ.
- Nástěnný sušák je určený pro sušení prádla.
- Používání k jinému účelu není dovoleno.
- Před každým použitím sušák zkontrolujte. Smí být používán pouze tehdy, je-li v bezvadném stavu.
- Poškozený sušák se nesmí používat.
- Sušák nepoužívejte jako odkládací prostor.
Varování:
- Sušák není určen k používání dětmi mladšími než 8 let, osobami s omezenými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi/znalostmi, ledaže by byly pod
dozorem vhodné osoby nebo by byly poučeny o tom, jak nástěnný sušák používat.
- Produkt není hračka pro děti.
- Volnými šňůrami by se mohly udusit.
Péče:
- Kryt a případně i šňůry občas před použitím očistěte vlhkým hadříkem, abyste odstranili nečistoty a
prodloužili dobu životnosti sušáku.
F
Veuillez lire l’intégralité de cette notice d’utilisation avant l’emploi de votre nouveau séchoir mural et
conserver cette notice.
- Capacité maximale de charge : 15 kg, 5 kg par fil
- Hauteur d’installation minimum 175 cm
Consignes de sécurité :
La cheville universelle incluse dans la livraison n’est pas adaptée à tous les systèmes muraux - si nécessaire,
des chevilles particulières adaptées à votre mur sont disponibles dans les magasins spécialisés.
- Le séchoir mural est conçu pour le séchage du linge.
- L’usage non conforme est interdit.
- Veuillez contrôler le séchoir mural en cas de dommage avant toute utilisation. Celui-ci ne doit être utilisé que
dans un état irréprochable.
- Lés séchoirs muraux endommagés ne doivent pas être utilisés.
- N’utilisez pas le séchoir mural comme étagère.
Attention:
- Celui-ci n’est pas conçu pour l’utilisation par des enfants de moins de 8 ans, des personnes sourant de han
-
dicaps physiques, sensoriels ou psychiques ou non dotés de l’expérience et/ou des connaissances nécessaires
à moins de se trouver sous la supervision d’une personne chargée de leur sécurité ou d’avoir reçu de cette
personne des instructions sur la manière d’utiliser le produit.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
- Risque d’étranglement en raison de fils détendus.
Entretien :
- Nettoyez de temps en temps avec un chion humide le boîtier et si nécessaire les fils
avant l’utilisation afin de retirer les salissures et maintenir la durée de vie.
Pred použitím svojho nového nástenného sušiaka si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte
ho.
- maximálne prípustné zaťaženie: 15 kg, 5 kg na každú šnúru
- Min. inštalačná výška 175 cm
Bezpečnostné pokyny:
- Priložené univerzálne rozperky nie sú vhodné pre všetky stenové systémy. Pokiaľ
je to nutné, sú pre vašu stenu dostupné v predaji špeciálne rozperky.
- Nástenný sušiak na bielizeň je určený na sušenie bielizne.
- Nesprávne používanie je zakázané.
- Pred každým použitím skontrolujte nástenný sušiak na bielizeň z hľadiska poškodenia.
Smie sa používať iba vtedy, keď je zaručený bezchybný stav.
- Poškodené nástenné sušiaky sa nesmú používať.
- Nepoužívajte nástenný sušiak ako odkladaciu plochu.
Výstraha:
- Nie je určený na to, aby ho používali deti mladšie ako 8 rokov, osoby s obmedzenými
fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností a/alebo vedomostí, s výnimkou prípadu, keď budú
pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od nej
dostanú pokyny, ako nástenný sušiak používať.
- Deti sa nesmú hrať s výrobkom.
- Voľne visiace šnúry môžu predstavovať nebezpečenstvo uškrtenia.
Údržba:
- Z času na čas pred použitím očistite kryt a príp. šnúry vlhkou handrou, aby ste odstránili znečistenie a
zachovali životnosť sušiaka.
Lees deze gebruiksaanwijzing eerst goed door, voordat u de
wanddrooglijn gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
- Maximale draaglast: 15 kg, 5 kg per lijn
- De minimale installatiehoogte is 175 cm
Veiligheidsinstructies
- De meegeleverde pluggen zijn niet voor alle wanden geschikt.
Als er speciale pluggen nodig zijn voor uw wand of systeemwand, dan kunt u deze kopen bij de vakhandel.
- De wanddrooglijn is bedoeld voor het drogen van was.
- Gebruik het product uitsluitend op correcte wijze en uitsluitend voor het doel waar het voor gemaakt is.
- Controleer de wanddrooglijn vóór ieder gebruik op beschadigingen.
De wanddrooglijn mag uitsluitend gebruikt worden, als redelijkerwijs aangenomen kan worden dat het product
correct functioneert.
- Een beschadigde wanddrooglijn mag niet gebruikt worden.
- Leg geen spullen op de wanddrooglijn.
Waarschuwing:
- De wanddrooglijn is niet bedoeld voor gebruik door kinderen jonger dan 8 jaar of door personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of psychische capaciteiten, gebrek aan
ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij onder toezicht van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of
als ze van deze persoon instructie gekregen hebben over veilig gebruik van de wanddrooglijn.
- Kinderen mogen niet spelen met het product.
- Loshangende lijnen kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken.
Onderhoud:
- Maak regelmatig voordat u de was ophangt de behuizing en eventueel ook de lijnen schoon
met een vochtige doek, om vuil te verwijderen en voor behoud van de levensduur van de drooglijn.
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 2.98 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Leifheit Rollfix 150 Сушарка для одягу, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Leifheit Rollfix 150 Сушарка для одягу?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Leifheit Rollfix 150 Сушарка для одягу. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Leifheit Rollfix 150 Сушарка для одягу. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Leifheit. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Leifheit Rollfix 150 Сушарка для одягу іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Leifheit
Модель Rollfix 150
Категорія Сушарки для одягу
Тип файлу PDF
Розмір файлу 2.98 MB

Усі посібники для Leifheit Сушарки для одягу
Більше посібників для Сушарки для одягу

Посібник Leifheit Rollfix 150 Сушарка для одягу

Супутні товари

Пов'язані категорії