Посібник Panasonic RP-HC800E Навушник

Потрібен посібник для вашого Panasonic RP-HC800E Навушник? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Наразі цей продукт має 6 поширених запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

3
PolskiČeskySVENSKA DANSK
Försiktighetsåtgärder vid
lyssning med hörlurar
Spela inte med allt för hög volym när du
lyssnar med hörlurar. Hörselexperter varnar
för långtids kontinuerlig användning av
hörlurar.
Om du upplever att det ringer i öronen
bör du sänka volymen eller avbryta
användningen.
Använd inte hörlurar medan du kör ett
motorfordon. Det kan utgöra en fara i
tra ken och är förbjudet i lag i många länder.
Du bör vara extra försiktig, eller tillfälligt
avbryta användningen, när du be nner dig i
potentiellt riskfyllda situationer.
• Bredb
andskaraktäristikens spänning är lika
med eller större än 75 mV.
FÖRSIKTIGHET
När du använder denna enhet på ett
ygplan, läs igenom instruktionerna som
ges av ygbolaget. Vissa ygbolag förbjuder
dig att använda denna enhet. För ytterligare
information, kontakta ygbolaget som du
kommer att yga med.
Håll batteriet och kontaktadaptern för
ygplan utom räckhåll för barn för att
förhindra att de sväljs.
• För att undvika skada på produkten, utsätt
den inte för regn, vatten eller andra vätskor.
• Ladda inte upp vanliga torrbatterier.
Avlägsna batteriet om enheten inte ska
användas under en längre tid.
• Utsätt inte för värme eller eld.
Lämna inte batteriet/batterierna i en bil utsatt
för direkt solljus under lång tid med dörrar
och rutor stängda.
Om batterierna hanteras på felaktigt sätt kan
det nnas risk för att det läcker ut elektrolyt,
som kan skada föremål när vätskan kommer
i kontakt med dem.
• Håll denna enhet borta från saker som är
känsliga för magnetism. Apparater så som
en klocka kanske inte fungerar korrekt.
Tekniska data
Drivenheter: Ф 40 mm (Neodym)
Impedans: 19 Ω (500 Hz, AB PÅ),
17 Ω (500 Hz, AB AV)
Känslighet: 94 dB/mW (AB PÅ),
92 dB/mW (AB AV)
Effekthanteringskapacitet: 50 mW (IEC)
Frekvensrespons: 10 Hz till 25 000 Hz
Nivå för brusreducering: 22 dB (ca 100 Hz)
Strömförsörjningskrav:
1,5 V likström (R03/LR03, AAA)
Batteriets livstid: Ca 16 timmar (R03)
Ca 40 timmar (LR03)
Sladdlängd: Ca 1,5 m
Kontakt: Ф 3,5 mm stereo minikontakt
(L typ, 24K guldplätering)
Vikt: Ca. 247 g (Utan batteri och sladd)
Temperaturintervall vid drift: 0 °C till 40 °C
Luftfuktighet vid drift:
35% till 80%, relativ luftfuktighet
(ingen kondensering)
Observera
Batteriets faktiska livstid varierar beroende på
driftsförhållandena.
Tekniska data kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Det kan inträffa att den här produkten under
användningen tar emot radiostörningar, orsakade
av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna
är uppenbara.
FÖRSIKTIGHET
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte
sätts i korrekt. Ersätt endast med den sort som
rekommenderas av tillverkaren.
Om du vill kassera batterierna kontaktar du de
lokala myndigheterna eller återförsäljaren för
råd om hur dessa ska kasseras på rätt sätt.
Avfallshantering av produkter
Endast för Europeiska Unionen och länder
med återvinningssystem
Denna symbol på produkter,
förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att förbrukade
elektriska och elektroniska produkter
inte får blandas med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter ska hanteras och
återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till
passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till
att spara värdefulla resurser och förhindrar
eventuella negativa effekter på människors hälsa
och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning
kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
böter i enlighet med nationella bestämmelser.
Środki ostrożności podczas
słuchania przez słuchawki nagłowne
Nie odtwarzaj w słuchawkach nagłownych
bardzo głośnych dźwięków. Specjaliści
od słuchu odradzają długiego, ciągłego
słuchania.
• Jeżeli poczujesz dzwonienie w uszach,
zmniejsz głośność lub przerwij słuchanie.
• Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia
pojazdu mechanicznego. Może to
doprowadzić do niebezpieczeństwa na
drodze i jest zakazane w wielu miejscach.
W potencjalnie niebezpiecznych miejscach
należy zachować szczególną ostrożność lub
przerwać chwilowo używanie.
Napięcie charakterystyczne szerokozakresowe
równe lub większe niż 75 mV.
Ostrzeżenie
• W przypadku używania urządzenia w
samolocie postępuj zgodnie z instrukcjami
przewoźnika lotniczego. Niektóre linie
lotnicze mogą zabraniać korzystania z
urządzenia. O dalsze szczegóły zapytaj
daną linię lotniczą.
• Trzymaj baterię i samolotowy adapter
wtyczki poza zasięgiem dzieci, aby
przypadkiem nie zostały połknięte.
Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie
wystawiaj go na działanie deszczu, wody ani
innych płynów.
• Nie ładuj ponownie zwykłej baterii suchej.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij z niego baterię.
• Nie nagrzewać, ani nie wrzucać do ognia.
• Nie zostawiać akumulatorów w
zaparkowanym w słońcu pojeździe z
pozamykanymi drzwiami i oknami.
• Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może
doprowadzić do wycieku elektrolitu, który
moż
e uszkodzić przedmioty, z którymi się
zetknie.
Opisywane urządzenie należy ustawić z daleka
od przedmiotów podatnych na działanie pól
magnetycznych. Urządzenia, typu zegar, mogą
działać nieprawidłowo.
Dane techniczne
Wzbudnice: Ф 40 mm (neodymowe)
Impedancja: 19 Ω (500 Hz, NC ON),
17 Ω (500 Hz, NC OFF)
Czułość: 94 dB/mW (NC ON),
92 dB/mW (NC OFF)
Zdolność przenoszenia mocy: 50 mW (IEC)
Pasmo przenoszenia: 10 Hz do 25.000 Hz
Poziom wyciszania szumów:
22 dB (Około 100 Hz)
Zasilanie: Prąd stały 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Żywotność baterii: Około 16 godzin (R03)
Około 40 godzin (LR03)
Długość przewodu: Około 1,5 m
Wtyczka: Mini wtyczka stereo Ф 3,5 mm
(typ L, pokryta 24-karatowym złotem)
Masa: Około 247 g (bez baterii i przewodu)
Zakres temperatur roboczych: 0 °C do 40 °C
Zakres wilgotności roboczej:
35% do 80% wilgotności wzglêdnej
(brak skraplania)
Uwaga
Rzeczywista żywotność baterii zależy od
warunków pracy.
Producent zastrzega sobie możliwość
wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
To urządzenie może odbieraæ zakłócenia
wywołane użyciem telefonu komórkowego.
Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest
zwiêkszenie odległości pomiêdzy urządzeniem a
telefonem komórkowym.
UWAGA
Nieprawidłowa wymiana akumulatorów stwarza
zagrożenie ich rozerwania. Wymieniać tylko na
model zalecany przez producenta.
W celu uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie utylizacji akumulatorów należy
skontaktować się z miejscowymi władzami lub
ze sprzedawcą.
Pozbywanie się zuż ytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej
oraz krajów posiadających systemy zbiórki
i recyklingu.
Niniejszy symbol umieszczony
na produktach, opakowaniach
i/lub w dokumentacji towarzyszącej
oznacza, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych z innymi odpadami
domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać
je do wyznaczonych punktów gromadzenia
odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne
oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu
wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan
środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz
recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych prosimy o kontakt z władzami
lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów
mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa
krajowego.
Preventivní opatření při
poslechu se sluchátky
Nepoužívejte vysokou hlasitost při poslechu
se sluchátky. Ušní lékaři varují před
nepřerušovaným dlouhodobým poslechem.
Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte
hlasitost nebo přestaňte sluchátka používat.
Nepoužívejte sluchátka během řízení
motorového vozidla. Mohlo by dojít k
dopravní nehodě a v mnoha zemích je
používání sluchátek protizákonné.
• Během potenciálně nebezpečných situací
byste měli být velice opatrní nebo sluchátka
nepoužívat.
• Charakteristické napětí širokého pásma se
rovná nebo je větší než 75 mV.
Pozor
Pokud tato sluchátka používáte v letadle,
dodržujte pokyny nařízené leteckou
společností. Některé letecké společnosti
mohou používání zařízení zakázat. O další
podrobnosti požádejte společnost, s níž
poletíte.
Baterii a konektorový adaptér pro letadla
uchovávejte mimo dosah dětí, aby je
nespolkly.
Abyste zabránili poškození, nevystavujte
tento výrobek dešti, vodě nebo působení
jiných kapalin.
• Nedobíjejte běžné suché články.
• Nebudete-li přístroj po delší dobu používat,
vyjměte baterie.
• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte
ohni.
Akumulátor (akumulátory) neponechávejte
delší dobu v automobilu, který je vystaven
přímému slunci a má uzavřená okna a
dveře.
Nesprávné zacházení s bateriemi může
způsobit vytečení elektrolytu, který může
poškodit předměty, s nimiž vyteklá kapalina
přijde do kontaktu.
Sluchátka nedávejte do blízkosti čehokoliv,
co je citlivé na magnetismus. Takové přístroje
(např. hodiny) nemusí pracovat správně.
Technické údaje
Budící jednotky: Ф 40 mm (neodym)
Impedance: 19 Ω (500 Hz, NC ON),
17 Ω (500 Hz, NC OFF)
Citlivost: 94 dB/mW (NC ON),
92 dB/mW (NC OFF)
Zatížitelnost: 50 mW (IEC)
Kmitočtová charakteristika:
10 Hz až 25.000 Hz
Úroveň potlačení šumu:
22 dB (Přibl. 100 Hz)
Napájení: 1,5 V stejnosm (R03/LR03, AAA)
Životnost baterie: Přibl. 16 hodin (R03)
Přibl. 40 hodin (LR03)
Délka kabelu: Přibl. 1,5 m
Konektor:
Ф 3,5 mm, miniaturní stereokonektor
(typ L, pozlaceno – 24 karatů)
Hmotnost: Přibl. 247 g (bez baterie a kabelu)
Rozsah provozní teploty: 0 °C až 40 °C
Rozsah provozní vlhkosti:
35% RH až 80% RH (bez kondenzace)
Poznámka
Skutečná životnost baterie závisí na provozních
podmínkách.
Technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Tento výrobek mùže být bìhem používání
rušen rádiovou interferencí, která je zpùsobena
mobilním telefonem. Jestliže k takovéto
interferenci dojde, zajistìte prosím vìtší vzdálenost
mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
UPOZORNĚ
Při nesprávné výměně akumulátoru hrozí
nebezpečí výbuchu. K výměně používejte pouze
typ doporučený výrobcem.
Před likvidací akumulátorů se obraťte na místní
úřady nebo na prodejce a vyžádejte si informace
o správné metodě likvidace.
Likvidace použitých zařízení
Jen pro státy Evropské unie a země s
fungujícím systémem recyklace a zpracování
odpadu.
Tento symbol na výrobcích,
jejich obalech a v doprovodné
dokumentaci upozorňuje na to, že
se použitá elektrická a elektronická
zařízení, nesmějí likvidovat jako
běžný komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace
použitých výrobků, odevzdávejte je v souladu
s národní legislativou na příslušných sběrných
místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných
přírodních zdrojů a předejdete možným
negativním dopadům na lidské zdraví a životní
prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu
požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se
vystavujete postihu podle národní legislativy.
Forholdsregler for lytning med
hovedtelefonerne
Skru ikke højt op for lydstyrken ved brug af
dine hovedtelefoner. Høreeksperter advarer
mod kontinuerlig længerevarende afspilning.
Hvis du oplever, at det ringer for ørene, skal
du skrue ned for lydstyrken eller ophøre
brugen.
Må ikke bruges, mens du styrer et
motoriseret køretøj. Det kan give årsag til
farlige tra ksituationer og er ulovligt mange
steder.
Du bør være ekstremt forsigtig eller
midlertidigt indstille brugen i potentielt farlige
situationer.
Bredbåndskarakteristik-spænding er den
samme eller større end 75 mV.
FORSIGTIG
Når denne enhed anvendes i et y, skal
yselskabets anvisninger overholdes. Visse
yselskaber forbyder muligvis brugen af
enheden. Kontakt det yselskab som du skal
yve med angående yderligere detaljer.
• Opbevar batteriet og ystikadapteren uden
for børns rækkevidde for at forhindre at de
sluges.
For at undgå beskadigelse af produktet må
dette produkt ikke udsættes for regn, vand
eller andre væsker.
• Genoplad ikke almindelige tørcellebatterier.
Tag batteriet ud, hvis enheden ikke skal
anvendes i længere tid.
Opvarm eller udsæt ikke enheden for åben
ild.
• Efterlad ikke batteriet (batterierne) i en bil
med lukkede vinduer og døre, hvor det (de)
er udsat for direkte sol i et længere tidsrum.
Forkert behandling af batterier kan muligvis
bevirke, at batterielektrolytten lækker, hvilket
muligvis kan øve skade på ting, når de kommer
i berøring med den lækkede elektrolyt.
Hold denne enhed væk fra ting som er
følsomme over for magnetisme. Enheder
som f.eks. et ur fungerer muligvis ikke
korrekt.
Speci kationer
Driverenheder: Ф 40 mm (Neodym)
Impedans: 19 Ω (500 Hz, NC ON),
17 Ω (500 Hz, NC OFF)
Følsomhed: 94 dB/mW (NC ON),
92 dB/mW (NC OFF)
Belastningskapacitet: 50 mW (IEC)
Frekvensgang: 10 Hz til 25.000 Hz
Støjannulleringsniveau: 22 dB (ca. 100 Hz)
Strømforsyning:
1,5 V vekselstrøm (R03/LR03, AAA)
Batterilevetid: Ca. 16 timer (R03)
Ca. 40 timer (LR03)
Ledningslængde: Ca. 1,5 m
Stik: Ф 3,5 mm stereo-ministik
(L-type, 24 karat guldbelægning)
Vægt: Cirka 247 g (uden batteri og ledning)
Brugstemperaturområde: 0 °C til 40 °C
Brugsluftfugtighedsområde:
35% RH til 80% RH (ingen kondensation)
Bemærk
Batteriets faktiske levetid afhænger af
anvendelsesforholdene.
Bekræft venligst, at du h
ar modtaget de rigtige
tilbehørsdele.
Dette produkt kan modtage radiointerferens
forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis
interferens forekommer, bedes du venligst øge
afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet skiftes forkert
ud. Skift det kun ud med en type, der anbefales
af fabrikanten.
Når batterierne skal bortskaffes, bedes
du kontakte de lokale myndigheder eller
forhandleren angående den korrekte metode
til bortskaffelse.
Indsamling af elektronikskrot
Kun for Den Europæiske Union og lande med
retursystemer
Dette symbol på produkter, emballage
og/eller ledsagedokumenter betyder,
at brugte elektriske og elektroniske
produkter ikke må blandes med
almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og genbrug
af gamle produkter, skal du tage dem til
indsamlingssteder i overensstemmelse med
den nationale lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis
hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer
og forhindre eventuelle negative påvirkninger af
menneskers sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om
indsamling og genbrug skal du kontakte din
kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot kan
eventuelt udløse bødeforlæggelse.
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 1.04 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Panasonic RP-HC800E Навушник, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Panasonic RP-HC800E Навушник?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Panasonic RP-HC800E Навушник. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Panasonic RP-HC800E Навушник. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Panasonic. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Panasonic RP-HC800E Навушник іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Panasonic
Модель RP-HC800E
Категорія Навушники
Тип файлу PDF
Розмір файлу 1.04 MB

Усі посібники для Panasonic Навушники
Більше посібників для Навушники

Часті запитання про Panasonic RP-HC800E Навушник

Наша служба підтримки шукає корисну інформацію про товар і відповідає на поширені запитання. Якщо ви знайдете неточність у наших запитаннях та відповідях, повідомте нас про це, скориставшись контактною формою.

Що я можу зробити, коли я підключаю навушники до свого пристрою, він не працює належним чином? Підтверджено

Можливо, бруд накопичився у отворі, де підключені навушники, не даючи йому належним чином контактувати. Найкращий спосіб очистити це стисненим повітрям. Якщо ви сумніваєтесь, зробіть це у професіонала.

Це було корисно (1079) Читати далі

Коли моя музика занадто гучна? Підтверджено

Звуки понад 80 децибел (дБ) можуть пошкодити слух. Звуки понад 120 дБ негайно пошкоджують слух. Тяжкість пошкодження залежить від того, як часто і як довго звук присутній.

Це було корисно (1005) Читати далі

Що таке шумопоглинання? Підтверджено

Приглушення шуму - це техніка, яка в основному використовується в навушниках. Активне регулювання шуму використовується для зменшення або усунення впливу навколишнього шуму.

Це було корисно (561) Читати далі

Чи працює Bluetooth через стіни та стелі? Підтверджено

Сигнал Bluetooth буде працювати через стіни та стелю, якщо вони не виготовлені з металу. Залежно від товщини та матеріалу стіни сигнал може втратити свою силу.

Це було корисно (232) Читати далі

До якого рівня шуму це безпечно для дітей? Підтверджено

У дітей слух пошкоджується швидше, ніж у дорослих. Тому важливо ніколи не піддавати дітей шуму, що перевищує 85 дБ. У разі навушників існують спеціальні моделі для дітей. У випадку колонок або інших ситуацій ви повинні бути пильними, шум не перевищує цього рівня.

Це було корисно (163) Читати далі

Чи можу я обмотати шнур навколо пристрою після використання? Підтверджено

Краще цього не робити, оскільки це може пошкодити шнур. Найкраще обмотати шнур таким, яким він був, коли товар упаковували.

Це було корисно (156) Читати далі
Посібник Panasonic RP-HC800E Навушник

Супутні товари

Пов'язані категорії