Посібник Philips HR7629 Daily Collection Кухонний комбайн

Потрібен посібник для вашого Philips HR7629 Daily Collection Кухонний комбайн? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Зараз цей продукт має 1 поширене запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

Не превишавайте максималното ниво, показано
на купата или каната. Следвайте количествата
и времената за обработка, посочени в
ръководството за потребителя.
Оставете горещите продукти да се охладят
(< 80ºC), преди обработката им.
Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна
температура, преди да обработите поредната
порция.
Някои продукти, например моркови, може да
предизвикат обезцветяване на повърхността
на частите. Това не вреди на частите. След
известно време оцветяването обикновено
изчезва.
Ниво на шума: Lc = 85 dB [A]
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи
стандарти, свързани с излагането на електромагнитни излъчвания. Ако се употребява
правилно и съгласно указанията в това ръководство за потребителя, уредът е
безопасен за използване според наличните досега научни факти.
Рециклиране
Този символ означава, че продуктът не може да се изхвърля заедно с
обикновените битови отпадъци (2012/19/ЕС).
Следвайте правилата на държавата си относно разделното събиране на
електрическите и електронните уреди. Правилното изхвърляне помага за
предотвратяването на потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве.
2 Въведение
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли при Philips! За да се възползвате от
поддръжката, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/
welcome.
Уредът е съоръжен с вградена защитна блокировка. Можете да включите уреда само
след като сте сглобили правилно следните части към задвижващия блок:
купата на кухненския робот и капака й или
каната на пасатора и капака й (само за HR7628 и HR7629) или
цитрус пресата (само за HR7629)
Ако тези части са сглобени правилно, вградената защитна блокировка ще се освободи.
За рецепти, които можете да приготвяте с вашия кухненски робот, посетете
www.philips.com/kitchen
3 Кухненски робот
Предупреждение
Никога не натискайте продуктите в улея за подаване с пръсти или предмети, докато уредът
работи. Използвайте само тласкача.
Режещ блок
Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 2.
Можете да използвате режещия блок за кълцане, смесване, пасиране и смачкване на
пюре на продуктите. Можете да го използвате и за размесване на тесто за торти.
Внимание
Не използвайте режещия блок за рязане на много твърди продукти, като кафе на зърна,
индийско орехче, куркума и кубчета лед, тъй като това може да причини затъпяване на ножа.
Забележка
Не допускайте уредът да работи прекалено дълго, когато режете (твърдо) сирене или шоколад.
В противен случай тези продукти ще се нагорещят, ще започнат да се топят и ще станат на бучки.
Нарязвайте предварително големите продукти на парчета от около 3 x 3 x 3 см.
1 Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия
блок, и след това поставете в купата държача на приставките.
» Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.
2 Сложете режещия блок върху държача на приставките.
3 Сложете продуктите в купата.
4 Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка,
за да го фиксирате.
» Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му
към дръжката на купата.
5 Сложете тласкача в улея за подаване.
6 Включете щепсела в електрически контакт.
7 Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и
настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти. Завъртете
ключа на желаната скорост.
8 След употреба завъртете ключа на 0 и след това изключете уреда от контакта.
Съвет
Когато кълцате лук, завъртете ключа на P няколко пъти, за да избегнете прекалено ситното
накълцване на лука.
Как се отстраняват продуктите, полепнали по ножа или по вътрешността на купата? 1.
Изключете уреда и след това извадете щепсела от контакта. 2. Свалете капака от купата. 3.
Отстранете полепналите продуктите от ножа или от стената на купата с лопатка.
Приставка за месене
Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 3.
Можете да използвате приставката за месене, за да месите тесто с мая за хляб и
пици. Когато приготвяте тестото, съобразете количеството вода, в зависимост от
влажността и температурата.
Забележка
Не използвайте приставката за месене за размесване на тесто за торти. Използвайте за това
режещия блок.
Винаги слагайте приставката за месене в купата, преди да изсипете продуктите.
1 Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия
блок, и след това поставете в купата държача на приставките.
» Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.
2 Поставете приставката за месене върху държача на приставките.
3 Сложете продуктите в купата.
4 Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка,
за да го фиксирате.
» Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му
към дръжката на купата.
5 Сложете тласкача в улея за подаване.
6 Включете щепсела в електрически контакт.
7 Завъртете ключа в положение 1.
8 Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и
настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти.
9 След употреба завъртете ключа на 0 и след това изключете уреда от контакта.
Дискове и вложки
Преди да започнете се уверете, че сте избрали необходимия диск и сте го поставили,
както е показано на фиг. 4 и фиг. 5.
Диск за емулгиране
Вложка за фино нарязване (само за HR7627 и HR7628)
Вложка за едро настъргване (само за HR7627 и HR7628)
Вложка за гранулиране (само за HR7627 и HR7628)
Обръщаем диск за нарязване/настъргване (едро) (само за HR7629)
Внимание
Бъдете внимателни, когато боравите с ножа или с диск за нарязване. Режещите ръбове са
много остри.
Никога не използвайте диска за обработване на твърди продукти, като кубчета лед.
Не натискайте прекалено силно тласкача, когато избутвате продуктите през улея за подаване.
Забележка
Нарязвайте предварително едрите продукти на парчета, които могат да минат през улея за
подаване.
1 Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия
блок, и след това поставете държача на приставките в купата.
» Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.
2 Сложете диска върху държача на приставките. За вложките (само за HR7627 и
HR7628), сложете вложката в държача, както е показано по-долу, и след това
сложете държача с поставената вложка върху държача на приставките.
Наместете отвора на рендето върху оста на държача на рендета.
Натиснете отвора на рендето върху издатъка на оста.
Наместете рендето върху държача на рендета, докато щракне на мястото си.
3 Сложете капака на купата и след това завъртете капака по часовниковата стрелка,
за да го фиксирате.
» Когато капакът е сглобен правилно, ще чуете щракване при фиксирането му
към дръжката на купата.
4 Сложете продуктите в улея за подаване с помощта на тласкача. За най-добри
резултати, пълнете равномерно улея за подаване. Когато обработвате голямо
количество продукти, работете с малки порции и изпразвайте купата между
порциите.
5 Включете щепсела в електрически контакт.
6 Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и
настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти. Изберете
скоростта, която съответства на цвета на приставката.
7 След употреба поставете селектора за скорост в положение 0 и изключете уреда
от контакта.
Цитрус преса (само за HR7629)
Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 6.
Можете да използвате цитрус пресата, за да изстисквате цитрусови плодове.
1 Завъртете купата по часовниковата стрелка, за да я фиксирате върху задвижващия
блок, и след това поставете в купата държача на приставките.
» Когато купата е наместена правилно, ще чуете щракване.
2 Поставете цедката за цитрус пресата върху държача на приставките в купата.
Издатината на цедката трябва да се заключи в прореза на дръжката на купата.
» Когато цедката е наместена правилно, ще чуете щракване.
3 Сложете конуса върху цедката.
4 Включете щепсела в електрически контакт.
5 Проверете в Таблица 1 максималното количество, което е допустимо за
съответните продукти. Завъртете ключа на скорост 1.
» Конусът започва да се върти.
6 Притиснете цитрусовия плод към конуса.
7 Спирайте изцеждането от време на време, за да махнете кашата от цедката.
Когато приключите с изцеждането на сок или искате да отстраните плодовата
каша, завъртете ключа на 0 и свалете от уреда купата с цедката и конуса на нея.
Пасатор (само за HR7628 и HR7629)
Преди да започнете се уверете, че сте сглобили уреда както е показано на фиг. 7.
Пасаторът е предназначен за:
Разбъркване на течности, напр. млечни продукти, сосове, плодови сокове, супи,
коктейли, шейкове;
Смесване на меки продукти, например тесто за палачинки.
Приготвяне на пюре от сварени продукти, например за приготвяне на бебешки
храни.
Разтрошаване на лед.
Забележка
Не натискайте прекалено силно дръжката на каната на пасатора.
Не отваряйте капака, за да бръкнете с ръка или сложите нещо в каната, когато пасаторът работи.
Винаги поставяйте уплътнителния пръстен на режещия блок, преди да монтирате режещия
блок към каната на пасатора.
За да добавите течни продукти по време на обработване, наливайте ги в каната на пасатора
през отвора за подаване.
Нарязвайте предварително твърдите продукти на по-малки парчета, преди да ги обработвате.
Ако искате да приготвите голямо количество, обработвайте малки порции продукти вместо
голямо количество наведнъж.
За да избегнете разплискване: Когато обработвате течност, която е гореща или лесно се
разпенва (например мляко), не наливайте повече от 1 литър в каната на пасатора.
Ако не сте доволни от резултата, изключете уреда и разбъркайте продуктите с лопатка. Извадете
малко от съдържанието, за да обработите по-малко количество, или добавете малко течност.
1 Завъртете режещия блок върху каната на пасатора.
2 Поставете каната на пасатора върху задвижващия блок и я завъртете по
часовниковата стрелка, за да я фиксирате.
» Когато каната е наместена правилно, ще чуете щракване.
3 Сложете продуктите в каната на пасатора, без да превишавате обозначеното
максимално ниво.
4 Поставете капака на каната на пасатора и я завъртете по часовниковата стрелка, за
да я закрепите.
5 Включете щепсела в електрически контакт.
6 Проверете в Таблица 1 времето за приготвяне, максималното количество и
настройката за скорост, които са необходими за съответните продукти. Завъртете
ключа на желаната скорост. За разтрошаване на лед, завъртете ключа на P.
Натиснете отново бутона, за да спрете.
7 След употреба завъртете ключа на 0 и след това изключете уреда от контакта.
Съвет
Как се отстраняват продуктите, полепнали по стените на каната на пасатора? 1. Изключете уреда и
след това извадете щепсела от контакта. 2. Отворете капака и използвайте лопатка, за да отстраните
продуктите от стените на каната. 3. Дръжте лопатката на разстояние поне 2 см от ножа.
Малка кълцаща приставка (допълнителен аксесоар)
Можете да поръчате малка кълцаща приставка (под сервизен номер 9965 100
57198/9965 100 52997) от търговец или сервизен център на Philips, като допълнителен
аксесоар.
Можете да използвате малката кълцаща приставка за смилане на кафе или черен
пипер на зърна, както и за нарязване на ядки, растителни подправки и др. Използвайте
скорост 2 за 30 секунди. Не превишавайте максималното ниво, указано на малката
кълцаща приставка.
За най-добри резултати при обработване на телешко месо, използвайте охладено месо,
нарязано на кубчета. Обработвайте максимум по 100 г телешко месо на скорост P за
5 секунди.
Бързо почистване
Следвайте стъпките по-долу, за да почистите купата на кухненския робот и каната на
пасатора по-лесно.
Забележка
Уверете се, че ножът е монтиран в купата, ако ще почиствате купата на кухненския робот.
1 Налейте хладка вода (не повече от 0,5 литра) и няколко капки течен миещ
препарат в купата на кухненския робот или каната на пасатора.
2 Сложете капака на купата на кухненския робот или на каната на пасатора и го
завъртете по часовниковата стрелка, за да се фиксира.
3 Завъртете ключа на P. Оставете уреда да работи 30 секунди или докато купата на
кухненския робот или каната на пасатора се почисти.
4 След употреба завъртете ключа на 0 и след това изключете уреда от контакта.
5 Свалете каната на пасатора или купата на кухненския робот и я изплакнете с чиста
вода.
Почистване и съхранение
Предупреждение
Преди да преминете към почистване на уреда, извадете щепсела от контакта.
Внимание
Внимавайте режещите ръбове на ножовете и дисковете да не се допират до твърди
предмети. Това може да причини затъпяването им.
Режещите ръбове са много остри. Бъдете внимателни, когато почиствате режещия блок на
кухненския робот, режещия блок на пасатора и дисковете.
1 Почистете задвижващия блок с влажна кърпа.
2 Почистете другите части с гореща вода (< 60ºC) и малко течен миещ препарат или
в съдомиялна машина.
3 Съхранявайте уреда на сухо място.
4 Гаранция и сервиз
Ако имате проблем, нуждаете се от сервизно обслужване или информация, вижте
www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители
на Philips във вашата страна. Телефонният номер е посочен в международната
гаранционна карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители,
обърнете се към местния търговец на уреди Philips.
Čeština
1 Důležité
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.Philips.com/welcome.
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro
budoucí použití.
Nebezpečí
Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit
do vody ani mýt pod tekoucí vodou.
Varování
Když je přístroj v provozu, nikdy netlačte suroviny
do plnicí trubice prsty nebo nějakým předmětem.
Používejte pouze pěchovač.
Než přístroj připojíte do elektrické sítě, přesvědčte
se, zda napětí uvedené v dolní části přístroje
odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.
Abyste předešli možnému nebezpečí, nikdy tento
přístroj nepřipojujte k časovému spínači.
Nepoužívejte přístroj, pokud je napájecí kabel,
zástrčka, ochranný kryt, rotační sítko nebo jakákoli
jeho jiná část poškozená nebo viditelně popraskaná.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu
provést společnost Philips, autorizovaný servis
společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
Přístroj nesmějí používat děti. Přístroj a napájecí
kabel udržujte mimo dosah dětí.
Přístroj mohou používat osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným
s používáním přístroje.
Z důvodu bezpečnosti nedovolte, aby si s přístrojem
hrály děti.
Nikdy nenechte přístroj pracovat bez dozoru.
Pokud se na stěnách nádoby mixéru nebo mísy
přichytí jídlo, přístroj vypněte a odpojte ze zásuvky.
Poté přichycené jídlo ze stěn odstraňte stěrkou.
Při vyprazdňování mísy a manipulaci s kotouči,
nožovou jednotkou a sítkem odšťavňovače nebo
jejich čištění dbejte zvýšené opatrnosti. Čepele nožů
jsou velmi ostré.
Nedotýkejte se nožů, zejména dokud je přístroj
připojen k napájení. Nože jsou velmi ostré.
Pokud by se nože zablokovaly, nejprve odpojte
přístroj ze sítě a pak vyjměte obsah, který
zablokování nožů způsobil.
Při nalévání horkých tekutin do kuchyňského
robota nebo mixéru buďte opatrní, může nečekaně
vystříknout.
Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Upozornění
Nevypínejte přístroj tím, že otočíte nádobou mixéru,
mísou nebo víkem. Přístroj vždy vypínejte otočením
voliče rychlosti do polohy 0 nebo VYPNUTO.
Po použití přístroj ihned odpojte od elektrické sítě.
Vždy počkejte, než se zastaví pohybující se součásti,
poté přístroj vypněte a odpojte od napájení, teprve
poté otevřete víčko a sahejte do součástí, které se
při používání pohybují.
Pokud přístroj necháváte bez dohledu, hodláte ho
sestavit, rozebrat nebo čistit, vyměňujete příslušenství
nebo se přibližujete k součástem, které se během
použití pohybují, vždy přístroj vypněte a odpojte ze
zásuvky.
Před prvním použitím přístroje důkladně umyjte
všechny díly, které přicházejí do styku s potravinami.
Vyhledejte si pokyny a tabulku k čištění uvedené
v této příručce.
Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných
výrobců, které nebyly doporučeny společností
Philips. Použijete-li takové příslušenství nebo díly,
pozbývá záruka platnosti.
Nikdy nepřekračujte maximální množství vyznačené
na míse nebo na nádobě. Dodržujte pokyny týkající
se množství, doby zpracování a rychlosti uvedené
v uživatelské příručce.
Než začnete zpracovávat horké ingredience,
vyčkejte, než trochu vychladnou (<80 °C).
Po zpracování každé dávky nechte přístroj
vychladnout na pokojovou teplotu, než budete
pokračovat.
Některé suroviny mohou způsobit změnu barvy
povrchu jednotlivých částí. Tato skutečnost nemá
negativní vliv na funkčnost. Barevné změny obvykle
po čase samy zmizí.
Hladina hluku: Lc = 85 dB [A]
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se
elektromagnetických polí (EMF). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými
v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků
bezpečné.
Recyklace
Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem
(2012/19/EU).
Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a elektronických výrobků. Správnou
likvidací pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
2 Úvod
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li
využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Přístroj je vybaven vestavěnou bezpečnostní pojistkou. Můžete jej zapnout pouze v případě,
že správně složíte a vložíte tyto části motorové jednotky:
mísu robota s víkem nebo
nádobu mixéru s víkem (pouze modely HR7628, HR7629) nebo
lis na citrusy (pouze model HR7629)
Když tyto části vložíte správným způsobem, vestavěná pojistka se odblokuje.
Více receptů pro vašeho kuchyňského robota naleznete na webu www.philips.com/kitchen
3 Kuchyňský robot
Varování
Když je přístroj v provozu, nikdy netlačte suroviny do plnicí trubice prsty nebo nějakým předmětem.
Používejte pouze pěchovač.
Nožová jednotka
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 2.
Nožovou jednotkou můžete sekat, míchat nebo mixovat jednotlivé složky. Můžete ji také
používat pro přípravu řídkého těsta na koláč.
Výstraha
Nepoužívejte nožovou jednotku k sekání velmi tvrdých surovin, jako jsou kávová zrna, kurkuma,
muškátový oříšek nebo kostky ledu, protože by mohlo dojít ke ztupení ostří.
Poznámka
Při sekání tvrdého sýra nebo čokolády dbejte na to, aby přístroj neběžel příliš dlouho. Při delším
provozu se tyto potraviny zahřívají, rozpouští a tvoří se v nich hrudky.
Velké kusy potravin nakrájejte na kousky o velikosti přibližně 3 x 3 x 3 cm.
1 Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. Potom
do mísy vložte držák nástrojů.
» Když mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
2 Nasaďte nožovou jednotku na držák nástrojů.
3 Vložte potraviny do mísy.
4 Zakryjte mísu víkem a upevněte je otočením ve směru hodinových ručiček.
» Správné umístění víka je potvrzeno klapnutím. Víko pak drží na rukojeti mísy.
5 Vložte pěchovač do plnicí trubice.
6 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7 Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro
suroviny v Tabulce 1. Otočte ovladačem na požadovanou rychlost.
8 Po použití otočte ovladač do polohy 0 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.
Tip
Při sekání cibule otočte ovladačem rychlosti několikrát do pozice P. Pokud byste nastavení rychlosti
nechali stejné, cibule by se nasekala příliš najemno.
Jak odstranit jídlo, které se přichytí na nůž nebo na stěny mísy? 1. Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
2. Sejměte víko z mísy. 3. Pomocí stěrky potraviny odstraňte ze stěny mísy nebo z nože.
Hnětací příslušenství
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 3.
Hnětací příslušenství můžete používat pro přípravu těsta na chleba, pizzu nebo buchty.
Množství tekutin pro přípravu těsta musíte upravit podle vlhkosti a teploty.
Poznámka
Pro míchání řídkého těsta nepoužívejte hnětací příslušenství. V takovém případě použijte nožovou
jednotku.
Hnětací nástavce vložte do mísy vždy před přidáním surovin.
1 Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. Potom
do mísy vložte držák nástrojů.
» Když mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
2 Na držák nástrojů nasaďte hnětací příslušenství.
3 Vložte potraviny do mísy.
4 Zakryjte mísu víkem a upevněte je otočením ve směru hodinových ručiček.
» Správné umístění víka je potvrzeno klapnutím. Víko pak drží na rukojeti mísy.
5 Vložte pěchovač do plnicí trubice.
6 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7 Otočte ovladačem do polohy 1.
8 Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro
suroviny v Tabulce 1.
9 Po použití otočte ovladač do polohy 0 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.
Disky a nástavce
Než začnete, zkontrolujte, zda jste vybrali správný disk a sestavte jej podle obr. 4 a obr. 5.
Emulgační disk
Nástavec pro jemné krájení (pouze modely HR7627 a HR7628)
Nástavec pro hrubé krájení (pouze modely HR7627 a HR7628)
Granulační nástavec (pouze modely HR7627 a HR7628)
Disk na krájení/strouhání se zpětným chodem (hrubé) (pouze model HR7629)
Výstraha
Při manipulaci s ostřím disku na krájení dbejte zvýšené opatrnosti. Má velice ostré čepele.
Disk nikdy nepoužívejte na zpracování tvrdých surovin, například ledových kostek.
Při vtlačování surovin do plnicí trubice nevyvíjejte na pěchovač příliš velký tlak.
Poznámka
Velké suroviny nakrájejte na kousky, které se vejdou do plnicí trubice.
1 Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. Potom
do mísy vložte držák nástrojů.
» Když mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
2 Upevněte disk na šnekovou hřídel. Chcete-li použít nástavce (pouze model HR7761),
umístěte nástavec do držáku, jak je naznačeno na obrázku níže, a upevněte držák
s nástavcem na hřídel.
Otvor nástavce nasaďte na hřídel držáku.
Zatlačte otvor nástavce na hřídel směrem dolů.
Zatlačte na nástavec. Když zapadne na správné místo, uslyšíte cvaknutí.
3 Zakryjte mísu víkem a upevněte je otočením ve směru hodinových ručiček.
» Správné umístění víka je potvrzeno klapnutím. Víko pak drží na rukojeti mísy.
4 Suroviny posouvejte do plnicí trubice pomocí pěchovače. Potraviny vkládejte postupně a
rovnoměrně. Pokud zpracováváte velké množství surovin, postupujte po malých dávkách a
po každé dávce vyprázdněte mísu.
5 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6 Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro
suroviny v Tabulce 1. Nastavte rychlost, která odpovídá barvě vybraného příslušenství.
7 Po ukončení práce otočte voličem rychlosti do pozice 0 a vytáhněte přístroj ze zásuvky.
Lis na citrusy (pouze model HR7629)
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 6.
Lis na citrusy se používá na vymačkání šťávy z citrusových plodů.
1 Upevněte mísu na motorovou jednotku otočením ve směru hodinových ručiček. Potom
do mísy vložte držák nástrojů.
» Jakmile mísa zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
2 Nasaďte sítko lisu na hřídel v míse. Dbejte na to, aby výstupek sítka zapadl do otvoru
v rukojeti mísy.
» Jakmile sítko zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
3 Nasaďte na sítko kužel.
4 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
5 Zkontrolujte maximální množství potřebné pro ingredience v tabulce 1. Otočte ovladač
do polohy 1.
» Kužel se začne otáčet.
6 Citrusové plody přitlačte na kužel.
7 Občas přestaňte lisovat a odstraňte dužinu ze sítka. Pokud jste skončili s lisováním nebo
chcete-li odstranit dužinu, vypněte přístroj otočením ovladače do polohy 0 a vyjměte
z něj nádobu s nasazeným sítkem a kuželem.
Mixér (pouze modely HR7628 a HR7629)
Před použitím přístroje zkontrolujte, zda je přístroj sestaven podle obr. 7.
Mixér je vhodný pro:
mixování tekutin, například mléčných produktů, omáček, ovocných šťáv, polévek,
míchaných nápojů nebo koktejlů,
míchání jemných směsí, například těsta na palačinky,
mixování vařených potravin, například pro přípravu kojenecké stravy,
drcení ledu
Poznámka
Na rukojeť nádoby mixéru nevyvíjejte přílišný tlak.
Za provozu nikdy neotevírejte víko a nedávejte do nádoby ruce ani žádné předměty.
Než připevníte nožovou jednotku k nádobě mixéru, vždy na ni připevněte těsnicí kroužek.
Chcete-li během zpracování přidat tekuté suroviny, nalijte je do nádoby mixéru plnicím otvorem.
Pevné suroviny před zpracováním nakrájejte na menší kousky.
Pokud chcete připravovat velké množství, zpracovávejte raději menší dávky spíše než velké množství
surovin najednou.
Při zpracovávání horkých nebo pěnivých tekutin (například mléka) nedávejte do nádoby více než litr
tekutiny, aby vám během zpracování nevytekla ven.
Jestliže s výsledkem nejste spokojeni, přístroj vypněte a promíchejte obsah stěrkou. Odeberte část
obsahu, aby v přístroji zůstalo menší množství, nebo přidejte trochu tekutiny.
1 Našroubujte nožovou jednotku do nádoby mixéru.
2 Položte nádobu mixéru na motorovou jednotku a otočením po směru hodinových
ručiček ji upevněte.
» Když nádoba zapadne na správné místo, uslyšíte klapnutí.
3 Vložte suroviny do nádoby mixéru. Dbejte na to, aby nepřesáhly maximální povolenou
hladinu.
4 Nasaďte na nádobu víko a otočením po směru hodinových ručiček je upevněte.
5 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6 Zkontrolujte dobu přípravy, maximální množství a nastavení rychlosti požadované pro
suroviny v Tabulce 1. Otočte ovladačem na požadovanou rychlost. Chcete-li přejít na
drcení ledu, otočte ovladačem do polohy P. Opětovným stisknutím tlačítka proces
ukončíte.
7 Po použití otočte ovladač do polohy 0 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.
Tip
Jak odstranit suroviny, které se přichytí na stěny nádoby mixéru? 1. Vypněte přístroj a odpojte jej ze
sítě. 2. Otevřete víko a pomocí stěrky odstraňte suroviny ze stěny nádoby. 3. Dbejte na to, aby stěrka
byla vždy alespoň 2 cm daleko od ostří nožů.
Příslušenství pro minisekáček (volitelné)
Další příslušenství jako minisekáček si můžete objednat (pod katalogovým číslem 9965 100
57198/9965 100 52997) u prodejce výrobků Philips nebo autorizovaného servisu společnosti
Philips.
K mletí kávových zrn, pepře, ořechů, bylinek atd. můžete použít minisekáček. Použijte
druhou rychlost po dobu 30 sekund. Nepřekračujte maximální hladinu plnění uvedenou na
minisekáčku.
Nejlepších výsledků dosáhnete při přípravě hovězího masa. Používejte chlazené kostky z
hovězího masa. Použijte maximálně 100 g kostek z hovězího masa při rychlosti P po dobu 5
sekund.
Rychlé čištění
Chcete-li si čištění mísy robota a nádoby mixéru usnadnit, postupujte podle následujících
pokynů.
Poznámka
Před čištěním v nádobě ponechejte nožovou jednotku.
1 Do mísy robota nebo nádoby mixéru nalijte vlažnou vodu (nejvýše půl litru) s přísadou
vhodného mycího prostředku.
2 Na nádobu nasaďte víko a otočením po směru hodinových ručiček je upevněte.
3 Otočte ovladač do polohy P. Nechte přístroj běžet nejméně 30 vteřin, dokud se mísa
robota nebo nádoba nevyčistí.
4 Po použití otočte ovladač do polohy 0 a přístroj vytáhněte ze zásuvky.
5 Sejměte nádobu mixéru nebo mísu robota a opláchněte ji čistou vodou.
Čištění a skladování
Varování
Než se budete přístroj čistit, odpojte ho ze zásuvky.
Výstraha
Dávejte pozor, aby ostří nožů a disků nepřišly do kontaktu s tvrdými předměty. Mohlo by dojít k jejich otupení.
Krájecí plochy jsou velmi ostré. Při čištění nožové jednotky robota, nožové jednotky mixéru a disků
buďte velmi opatrní.
1 Motorovou jednotku čistěte pouze navlhčeným hadříkem.
2 Ostatní části umyjte horkou vodou (<60 ºC) s trochou mycího prostředku nebo v myčce.
3 Přístroj uchovávejte na suchém místě.
4 Záruka a servis
Pokud dochází k potížím, potřebujete servis nebo informace, přejděte na adresu www.philips.
com/support nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi.
Telefonní číslo je uvedeno v letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud se ve vaší zemi středisko
péče o zákazníky společnosti Philips nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků
Philips.
Eesti
1 Tähtis
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks
kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ning hoidke see edaspidiseks
kasutamiseks alles.
Oht
Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage
seda kraani all.
Hoiatus
Ärge kunagi kasutage sõrmi ega esemeid seadme
töötamise ajal koostisainete sisestamistorust alla
lükkamiseks. Kasutage ainult tõukurit.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist veenduge,
et seadme põhjal märgitud pinge vastab kohaliku
elektrivõrgu pingele.
Ohtlike olukordade vältimiseks ärge seda seadet
kunagi taimerlülitiga ühendage.
Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe, pistik, kaitsekate,
pöördsõel või mõni muu osa on kahjustatud või neil
on nähtavaid mõrasid.
Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade
vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsi
hoolduskeskuses, Philipsi volitatud hoolduskeskuses
või kvalitseeritud isikul.
Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade
ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus kohas.
Seda seadet võivad kasutada füüsilise, meele- või
vaimse puudega isikud või isikud, kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või
neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise
kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte.
Laste ohutuse tagamiseks ärge laske neil seadmega
mängida.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Kui toiduained kleepuvad mikserikannu või
nõu seintele, lülitage seade välja ja eemaldage
elektrivõrgust. Seejärel kasutage toiduainete anuma
seintelt eemaldamiseks spaatlit.
Olge nõu tühjendamisel ning ketaste, lõiketerade
ja mahlapressi sõela käsitsemisel ja puhastamisel
ettevaatlik. Lõikeservad on väga teravad.
Kui seade on elektrivõrku ühendatud, ärge terasid
puudutage. Terad on väga teravad.
Eemaldage seade elektrivõrgust, kui lõiketerad
kiiluvad kinni ning enne lõiketerade külge kleepunud
ainete ära võtmist.
Olge ettevaatlik kuuma vedeliku valamisel
köögikombaini või kannmikserisse, sest see võib
ootamatu aurutamise tõttu seadmest välja paiskuda.
Seade on mõeldud kasutamiseks vaid
kodumajapidamises.
Ettevaatust
Ärge kunagi lülitage seadet välja mikserikannu, nõud
või nende kaant keerates. Lülitage seade alati välja,
keerates kiirusevalija asendisse 0 või OFF (väljas).
Lülitage seade otsekohe peale kasutamist välja.
Oodake, kuni liikuvad osad on peatunud, seejärel
lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust
enne, kui avate kaane ja sirutate käe kasutamise ajal
liikuvate osade poole.
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 8.19 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Philips HR7629 Daily Collection Кухонний комбайн, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Philips HR7629 Daily Collection Кухонний комбайн?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Philips HR7629 Daily Collection Кухонний комбайн. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Philips HR7629 Daily Collection Кухонний комбайн. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Philips. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Philips HR7629 Daily Collection Кухонний комбайн іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Philips
Модель HR7629 Daily Collection
Категорія Кухонні комбайни
Тип файлу PDF
Розмір файлу 8.19 MB

Усі посібники для Philips Кухонні комбайни
Більше посібників для Кухонні комбайни

Часті запитання про Philips HR7629 Daily Collection Кухонний комбайн

Наша служба підтримки шукає корисну інформацію про товар і відповідає на поширені запитання. Якщо ви знайдете неточність у наших запитаннях та відповідях, повідомте нас про це, скориставшись контактною формою.

У чому різниця між кухонним комбайном і блендером? Підтверджено

Кухонні комбайни зазвичай можуть переробляти їжу на кубики, скибочки та інші форми. Блендери особливо підходять для подрібнення та змішування їжі.

Це було корисно (223) Читати далі
Посібник Philips HR7629 Daily Collection Кухонний комбайн

Супутні товари

Пов'язані категорії