Посібник Philips HR7920 Планетарний міксер

Потрібен посібник для вашого Philips HR7920 Планетарний міксер? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Наразі цей продукт має 0 поширених запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

Recyklace
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriáluasoučástí,kteréje
možnérecyklovat.
Je-livýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutépopelnice,znamenáto,žesena
nějvztahujesměrniceEU2002/96/EC:
Nevyhazujtetotozařízenídoběžnéhodomácíhoodpadu.Informujteseomístních
předpisechtýkajícíchseoddělenéhosběruelektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Správnoulikvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadům
naživotníprostředíazdravílidí.
2 Váš kuchyňský robot
a Motorizovaná hlava
b Hřídel metly
c Ochranný kryt proti postříkání
d Mísa
• Kovovámísta(pouzeHR7920)
• Plastovámísa(pouzeHR7915)
e Volič rychlosti
f Síťová zástrčka
g Spínač vyklopení
h Plochá metla
i Hnětací hák
j Šlehač
k Stěrka
3 Aplikace
Varování
Připoužívánípřístrojenevkládejtedomísynože,
kovovélžíce,vidličkyapodobnépředměty.
Popoužitímusíbýtvoličrychlostivpoloze„OFF“.
Předvyjmutímmetly,hnětacíhohákunebošlehače
nejprveodpojtenapájecíkabel.
Nikdynepoužívejtepřístrojdéleneždvěminuty,
pokudjemísazaplněnáingrediencemizvícenež2/3
jejíkapacity.
Poznámka
Předprvnímpoužitímkuchyňskéhorobotadůkladněvyčistětevšechnyčásti.
Předsestavenímmixéruodpojtenapájecíkabelodzásuvkyaotočtevoličrychlostidopolohy
OFF“.
Zkontrolujte,zdajemetla,hnětacíháknebošlehačzcelazasunutýdoobjímkyapevnězajištěný.
1 Připojtezástrčkudozásuvkyvezdi.
• Zkontrolujte,zdajevoličrychlostivpoloze„OFF“.
2 Přidejtepřísady,kteréchcetepromíchat.
3 Otočtevoličrychlostinapožadovanourychlostmixování.
4 Poukončenímixováníotočtevoličrychlostidopolohy„OFF“avytáhnětekabelze
zásuvky.
5 Stisknětetlačítkoprovyklopení.
6 Plastovoustěrkouseškrábnětepřebytečnékouskyjídlazmetelnebohnětacíchháků.
• Mixováníusnadníteseškrabovánímpřísadzestěnymísystěrkou.
4 Řešení problémů
Práškové nebo suché přísady během mixování vystřikují ven
• Vystřikováníminimalizujete,pokudnazačátkumixovánípoužijte„Rychlost1“.
• Předpřidávánímpřísadnasaďteochrannýkrytprotipostříkání,čímžzabránítevystřikování.
Který nástroj mám použít pro hnětení těsta?
• Prohnětenítěstapoužívejtehnětacíhák.
Který nástroj mám použít pro mixování řídkého těsta na koláč, těsta na cukroví a máslového
těsta nebo na mačkání brambor?
• Propromíchávánípřísadpoužívejtemetlu.
Který nástroj mám použít pro šlehání vaječných bílků nebo smetany?
• Použijtešlehač.
Kterou rychlost mám použít pro hnětení těsta?
• Prohnětenítěstapoužívejterychlosti1až4.
Eesti
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegehoolikaltkasutusjuhendit
ning hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
Hoiatus
• Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda kraani all.
• Enneseadmeelektrivõrkuühendamistveenduge,etseadmepõhjalmärgitudpingevastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
• Juhulkuijuhe,pistikvõiteisedosadonkahjustatud,ärgeseadetkasutage.
• Kuitoitejuheonrikutud,siisohtlikeolukordadevältimisekstuleblastatoitejuhevahetada
Philipsihoolduskeskuses,Philipsivolitatudhoolduskeskusesvõikvalitseeritudisikul.
• Sedaseadeteitohiksfüüsilistepuuetejavaimuhäiretegaisikud(k.alapsed)niikogemuste
kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik
neideivalvavõipoleseadmekasutamisekohtajuhiseidandnud.
• Seadmegamängimiseärahoidmisekspeaksitekindlustamalastejärelvalve.
• Ärge puudutage vahustit, konksu ega visplit, eriti kui seade on elektrivõrku ühendatud.
• Kuivahustidkiiluvadkinni,lülitageseadeväljajaeemaldageseeelektrivõrgust.Seejärel
kasutagespaatlit,eteemaldadakoostisosad,misvahustiteleettejäid.
• Enne köögimasina ühendamist vooluvõrku kinnitage vahusti, tainakonks või vispel seadme
külge.
• Enne köögimasina sisselülitamist asetage vahustid, tainakonksud või visplid koostisainete
sisse.
• Lülitageseadeväljaningenneseadmejärelvalvetajätmist,kokkupanekut,lahtivõtmistvõi
puhastamistvõtkeseadeelektrivõrgustvälja.
Ettevaatust
• Ärgekunagikasutageteistetootjatepoolttehtudtarvikuidvõiosi,midaPhilipseiole
eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
• Seadeonmõeldudkasutamiseksvaidkodumajapidamises.
• Ärgeületagekasutusjuhendistoodudtoiduainetekoguseidegatöötlemiskestusi.
• Seadmeülekuumenemisevältimiseksärgeületagelubatud5minutilisttööaega.
• Kahejärjestikkusetsüklivahelepeabjäämavähemalt20minutilinepuhkeaeg.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks sööbivaid puhastusvahendeid või abrasiivseid
materjale,ntküürimiskäsnu.
Märkus
• Müratase = 85 dB [A]
Elektromagnetilised väljad (EMF)
SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatelestandarditele.
Kuiseadetkäsitsetakseõigestijakäesolevalekasutusjuhendilevastavalt,onsedatänapäeval
käibelolevateteadusliketeooriatejärgiohutukasutada.
Ringlussevõtt
Teietoodeonkavandatudjatoodetudkvaliteetsetestmaterjalidestjaosadest,mida
onvõimalikringlussevõttajauuestikasutada.
Kuinäetetootekülgekinnitatudmahatõmmatudprügikastisümbolit,siiskehtib
tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärgekunagivisakesedatoodetmuudemajapidamisjäätmetehulka.Palunviigeennast
kurssielektrilistejaelektroonilistetoodeteeraldikogumistreguleerivatekohalike
eeskirjadega.Tooteõigekõrvaldamineaitabvältidavõimalikkenegatiivseidtagajärgi
keskkonnalejainimestetervisele.
2 Teie köögimasin
a Mootori pea
b Vahusti kinnitus
c Pritsmekaitse
d Segamiskauss
• Metallist kauss (ainult HR7920)
• Plastkauss (ainult HR7915)
e Kiiruseselektor
f Toitepistik
g Kallutamisnupp
h Lame vahusti
i Tainakonks
j Vispel
k Spaatel
3 Rakendus
Hoiatus
Ärge torgake nuga, metall-lusikat, kahvlit vms kaussi
kui seade töötab.
Pärastkasutamistpeabkiiruseregulaatorolema
asendis OFF.
Enne vahusti, tainakonksu või vispli eemaldamist võtke
toitejuheseinastvälja.
Ärge kasutage seadet kauem kui kaks minutit kui
koostisaineid on kausis rohkem kui 2/3 selle mahust.
Märkus
Enne esmast kasutamist puhastage kõik köögimasina osad korralikult.
Ennekuimikserikokkupaneteveenduge,ettoitejuheonvooluvõrgusteemaldatudjakiiruse
regulaator on asendis OFF.
Veenduge,etvahustivõitainakonksvõivispelonpesasseasetatudjakorralikultkinnitatud.
1 Pangetoitejuhtmepistikseinakontakti.
• Veenduge, et kiiruse regulaator on asendis OFF.
2 Lisage koostisained, mida soovite segada.
3 Keerake kiiruse regulaator soovitud kiiruse peale.
4 Kui segamine on lõpetatud, keerake kiiruse regulaator asendisse OFFjaeemaldage
toitejuheseinakontaktist.
5 Vajutagekallutamisnupule
6 Kraapige üleliigne toit vahustitelt või tainakonksult plastspaatli abil maha.
• Segamise hõlbustamiseks kraapige spaatlikga kausi külgedelt toit kokku.
4 Veaotsing
Jahu/kuivained paiskuvad segamise ajal välja.
• Väljapaiskumisevähendamisekskasutagealguseskiirust1.
• Väljapaiskumisevältimisekskinnitageennetoiduainetelisamistseadmelepritsmekaitse.
Millist vahendit peaksin kasutama taina sõtkumiseks?
• Taina sõtkumiseks kasutage tainakonksu.
Millist vahendit peaksin kasutama koogi-, küpsise-, pirukataina või kartulipüree valmistamiseks?
• Selleks kasutage vahustit.
Millist vahendit peaksin kasutama munavalge või koore vahustamiseks?
• Selleks kasutage visplit.
Millist kiirust peaksin kasutama taina sõtkumiseks?
• Kasutage taina sõtkumiseks kiirust 1–4.
Hrvatski
1 Važno
Prijeuporabeaparatapažljivopročitajteovajkorisnički
priručnikispremitegazabudućepotrebe.
Upozorenje
• Jedinicumotoranemojteuranjatiuvodunitiispiratipodmlazomvode.
• Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjeriteodgovaralinaponnaznačennadonjem
dijeluaparatanaponulokalneelektričnemreže.
• Akojekabelzanapajanje,utikačilinekidrugidiooštećen,nemojtekoristitiaparat.
• Akosekabelzanapajanjeošteti,moragazamijenititvrtkaPhilips,ovlašteniPhilipsservisni
centarilinekadrugakvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasnesituacije.
• Ovajaparatnijenamijenjenosobama(uključujućidjecu)sasmanjenimzičkimili
mentalnimsposobnostimanitiosobamakojenemajudovoljnoiskustvaiznanja,osimako
imjeosobaodgovornazanjihovusigurnostdaladopuštenjeiliihuputilaukorištenje
aparata.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom.
• Nemojtedodirivatinastavakzamiješanje,spiralninastavakzatijestoilimetlicu,naročito
dokjeaparatukopčan.
• Akosenastavcizamiješanjezaglave,isključiteaparatiiskopčajtega.Zatimlopaticom
uklonitesastojkekojiblokirajunastavkezamiješanje.
• Prijepriključivanjakuhinjskogaparatanaelektričnumrežu,umetnitenastavakzamiješanje,
spiralninastavakzatijestoilimetlicuukuhinjskiaparat.
• Prijeuključivanjakuhinjskogaparataspustitenastavkezamiješanje,spiralnenastavkeza
tijestoilimetlicuusastojke.
• Akoaparatostavljatebeznadzorateprijenjegovogsastavljanja,rastavljanjailičišćenja,
isključitegaiiskopčajteiznapajanja.
Oprez
• Nikadanemojteupotrebljavatidodatkeilidijelovedrugihproizvođačailiproizvođačakoje
tvrtkaPhilipsnijeizričitopreporučila.Akoupotrebljavatetakvedodatkeilidijelove,vaše
jamstvoprestajevrijediti.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiukućanstvu.
• Nemojtepremašitikoličineivrijemeobradenaznačeneukorisničkompriručniku.
• Nemojtepremašivatimaksimalnovrijemeradaod5minutakakoseaparatnebipregrijao.
• Izmeđudvauzastopnaciklusamoraseodržavatiminimalnovrijemepauzeod20minuta.
• Nemojtekoristitiagresivnasredstvailiabrazivnematerijalezačišćenje,kaoštosužičane
spužvice.
Napomena
• Razina buke: Lc = 85 dB [A]
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja
(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovomkorisničkompriručniku,
premadostupnimznanstvenimdokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,pogodnihza
recikliranjeiponovnokorištenje.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređaj
obuhvaćendirektivomEU-a2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseo
lokalnimpropisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.
Pravilnoodlaganjestarihproizvodapridonosisprječavanjupotencijalnonegativnih
posljedicapookolišiljudskozdravlje.
2 Vaš kuhinjski aparat
a Glava motora
b Osovina nastavka za miješanje
c Poklopac koji štiti od prskanja
d Zdjela za miješanje
• Metalnazdjela(samoHR7920)
• Plastičnazdjela(samoHR7915)
e Gumb za odabir brzine
f Mrežni utikač
g Prekidač za naginjanje
h Plosnati nastavak za miješanje
i Spiralni nastavak za tijesto
j Metlica za miješanje
k Lopatica
3 Primjena
Upozorenje
Dokaparatradi,uzdjelunemojteguratinož,metalne
žlice,vilicuislično.
Nakon upotrebe gumb za odabir brzine mora biti u
položaju"OFF"(isključeno).
Iskopčajtekabelzanapajanjeprijenegoštoizvučete
nastavakzamiješanje,spiralninastavakzatijestoili
metlicu.
Nikadanemojteostavljatiaparatdaradidužeod
dvijeminutekadakoličinasastojakapremašuje2/3
kapacitetazdjele.
Napomena
Prijeprveuporabetemeljitoočistitesvedijelovekuhinjskogaparata.
Prijesastavljanjamiješalicenezaboravitegumbzaodabirbrzinepostavitiupoložaj"OFF"
(isključeno),akabelzanapajanjeiskopčatiizzidneutičnice.
Provjeritejelinastavakzamiješanjeilispiralninastavakzatijestopotpunoumetnutuutori
ksiran.
1 Uključitekabelzanapajanjeuzidnuutičnicu.
• ProvjeritejeligumbzaodabirbrzineupoložajuOFF“(isključeno).
2 Dodajtesastojkeumješavinu.
3 Postavitegumbzaodabirbrzinenaželjenubrzinumiješanja.
4 PostavitegumbzaodabirbrzineupoložajOFF“(isključeno)iiskopčajtekabelizzidne
utičnicepodovršetkumiješanja.
5 Pritisnitegumbzanaginjanje.
6 Plastičnomlopaticomukloniteostatakhranesnastavakazamiješanjeilispiralnihnastavaka
zatijesto.
• Lopaticuupotrebljavajtekaopomoćprimiješanjuzauklanjanjesastojakasastjenke
zdjele.
4 Rješavanje problema
Brašno/suhi sastojci raspršuju se tijekom miješanja
• Napočetkumiješanjaupotrijebitebrzinu1kakobisteraspršivanjesastojakasvelina
najmanjumogućumjeru.
• Prijedodavanjasastojakapostaviteštitnikprotivprskanja.
Koji nastavak trebam upotrijebiti za miješanje tijesta?
• Zamiješanjetijestaupotrijebitespiralninastavakzatijesto.
Koji nastavak trebam upotrijebiti za miješanje smjese za kolač, tijesta za kekse, peciva i
gnječenje krumpira?
• Zamiješanjesastojakaupotrebljavajtenastavakzamiješanje.
Koji nastavak trebam upotrijebiti za tučenje bjelanjaka ili vrhnja?
• Upotrijebitemetlicu.
Koju brzinu trebam upotrijebiti za miješanje tijesta?
• Zamiješanjetijestakoristitebrzine1do4.
Magyar
1 Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaela
használatiútmutatót,ésőrizzemegkésőbbihasználatra.
Figyelmeztetés
• Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítselefolyóvízalatt.
• Mielőttcsatlakoztatnáakészüléketazáramforráshoz,ellenőrizze,hogyakészülékalján
feltüntetettfeszültségértékazonos-eahelyifeszültséggel.
• Asérülttápkábellel,csatlakozóvalésegyébalkatrésszelrendelkezőkészülékettilos
használni.
• Haahálózatikábelmeghibásodott,akockázatokelkerüléseérdekébenPhilips
szakszervizbenvagyhivatalosszakszervizbenkikellcserélni.
• Nemjavasoljukakészülékhasználatátcsökkentzikai,érzékelési,szellemiképességekkel
rendelkezők,tapasztalatlan,nemkellőismeretekkelrendelkezőszemélyeknek(beleértve
agyermekeketis),kivéveabiztonságukértfelelősszemélyfelvilágosításaután,illetve
felügyelet mellett.
• Vigyázzon,hogyagyerekeknejátsszanakakészülékkel.
• Nenyúljonalaposhabverőhöz,ahoroghozvagyahabverőhöz,különösenhaakészülék
csatlakoztatva van.
• Haahabverőkberagadtak,kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakiahálózatikábeltafali
aljzatból.Eztkövetőenakislapátsegítségéveltávolítsaelahabverőkmozgásátakadályozó
anyagokat.
• Mielőttahálózathozcsatlakoztatnáakonyhaigépet,illesszealaposhabverőt,a
dagasztóhorgotvagyahabverőtakonyhaieszközbe.
• Akonyhaigépbekapcsolásaelőttengedjebelealaposhabverőt,dagasztóhorgokatvagya
habverőtahozzávalókba.
• Hafelügyeletnélkülkívánjahagyni,illetveössze-vagyszétszereléséstisztításelőtt
kapcsoljakiakészüléket,éshúzzakiahálózatikábeltafalialjzatból.
Figyelem
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilipsáltaljóvánemhagyotttartozékot
vagyalkatrészt.Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.
• Nelépjetúlahasználatiútmutatóbanfeltüntetettmennyiségeketéshasználatiidőt.
• Akészüléktúlmelegedésénekelkerüléseérdekébennelépjetúlaz5percesmaximális
üzemeltetésiidőt.
• Kétegymástkövetőhasználaticiklusközötttartsabeaminimum20percesszünetet.
• Nehasználjonmaróhatásútisztítószertvagykarcolóhatásúanyagot,például
súrolószivacsot.
Megjegyzés
• Zajszint=85dB[A]
Elektromágneses mezők (EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymai
állásaszerintakészülékbiztonságos.
Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermék
megfelela2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromos
éselektronikuskészülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésaz
emberiegészségkárosodását.
2 Az Ön konyhai gépe
a Motorfej
b Keverőtengely
c Kifröccsenéstől/kiszóródástól védő burkolat
d Keverőedény
• Fémedény(csakHR7920)
• Műanyagedény(csakHR7915)
e Sebességválasztó
f Hálózati csatlakozódugó
g Döntőkapcsoló
h Lapos habverő
i Dagasztóhorog
j Habverő
k Lapát
3 Alkalmazás
Figyelem
Működésközbennehelyezzenkést,fémkanalat,villát,
stb.azedénybe.
Ahasználatotkövetőenasebességválasztónak„OFF
(kikapcsolt) helyzetben kell maradnia.
Alaposhabverő,adagasztóhorogésahabverő
eltávolításaelőtthúzzakiakészülékhálózatikábeléta
falialjzatból.
Haazedénytöbbmint2/3részigtelevan,ne
működtesseakészüléketkétpercnéltovább.
Megjegyzés
Azelsőhasználatelőttalaposantisztítsamegakonyhaigépmindenalkatrészét.
Amixerszétszereléseelőttgondoskodjonróla,hogyakészülékhálózatikábelekilegyenhúzva,
illetve,hogyasebességválasztó„OFF(kikapcsolt)állapotbanlegyen.
Győződjönmegróla,hogyalaposhabverő,adagasztóhorogvagyahabverőteljesenbevan
illesztveafoglalatbaésrögzítésükmegfelelő.
1 Csatlakoztassaahálózaticsatlakozódugótafalialjzatba.
• Ellenőrizze,hogyasebességválasztó„OFF(kikapcsolt)állapotbanvan-e.
2 Rakjaakészülékbeamixelnikívánthozzávalókat.
3 Kapcsoljaasebességválasztótakívántmixelésisebességre.
4 Amixelésbefejeztévelállítsaasebességválasztót„OFF(kikapcsolt)állásba,éshúzzakia
hálózatikábeltafalialjzatból.
5 Nyomjamegadöntésgombot.
6 Aműanyaglapátsegítségévelkaparjaleazottmaradthozzávalókatahabverőkrőlvagya
dagasztóhorogról.
• Ajobbkeverésiteljesítményérdekébenkaparjaleazedényfaláraragadt
hozzávalókat.
4 Hibakeresés
A lisztes vagy száraz hozzávalók kiszóródhatnak a mixelés során.
• Amixeléselejéna„Speed1”(1-essebességfokozat)használatávalminimalizálhatjaaz
alapanyagokkiszóródását.
• Ahozzávalókbehelyezéseelőtthelyezzefelakifröccsenéstől/kiszóródástólvédő
fröcskölésgátlót.
Melyik eszközt használjam tésztadagasztáshoz?
• Tésztadagasztáshozhasználjaadagasztóhorgot.
Melyik eszközt használjam nyers tészta, süteménytészta, tészta keveréséhez és krumpli
pürésítéséhez?
• Használjaalaposhabverőtahozzávalókmixeléséhez.
Melyik eszközt használjam tojásfehérje vagy hab felveréséhez?
• Használjaahabverőt.
Melyik sebességfokozatot használjam a tészta dagasztásához?
• Használjaaz1-4-essebességfokozatokat.
Қазақша
1 Маңызды ақпарат
Құралдықолданаралдындаосынұсқаулықтымұқият
оқыпшығып,болашақтаанықтамаретіндепайдалану
үшінсақтапқойыңыз.
Ескерту
• Моторбөлімінсуғасалуғанемесеоныағынсуастындашаюғаболмайды.
• Құралдырозеткағажалғамасбұрын,құралдыңастындакөрсетілгенкернеудің
жергіліктірозетканыңкернеуінесәйкескелетінінтексеріңіз.
• Қуатсымы,штепсельдікұшынемесебасқабөліктерізақымданса,құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Қуатсымызақымданғанболса,қауіптіжағдайорыналмауыүшін,онытекPhilips
компаниясында,Philipsмақұлдағанқызметорталығынданемесебіліктімамандар
ауыстыруыкерек.
• Қозғалу,сезунемесеойлауқабілетітөмен,тәжірибесіменбіліміжоқадамдар(соның
ішіндебалалар)бұлқұралдықауіпсіздігіүшінжауаптыадамныңқадағалауынсыз
немесеосықұралдыпайдаланутуралынұсқауларсызпайдаланбауыкерек.
• Балалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз.
• Бұлғауышты,ілмектінемесекөпірткішті,әсіресеқұрылғытоккөзінеқосулытұрғанда
ұстауғаболмайды.
• Бұлғауыштарқатыпқалса,құрылғыныөшіріп,онытоккөзіненажыратыңыз.
Оданкейін,бұлғауыштардықұрсаулайтынингредиенттердіалуүшінқалақшаны
пайдаланыңыз.
• Асүйқұрылғысынтоккөзінеқоспастанбұрын,бұлғауышты,илегішілмектінемесе
көпірткіштіасүйқұрылғысынакіргізіңіз.
• Асүйқұрылғысыніскеқоспастанбұрын,бұлғауыштарды,илегішілмектердінемесе
көпірткіштіингредиенттердіңішінебатырыңыз.
• Қараусызқалдырғанда,сондай-ақжинау,бөлшектеунемесетазалауалдындақұралды
өшіріп,розеткаданажыратыңыз.
Ескерту
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақтыұсынбағанқосалқы
құралдарменбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.Ондайқосалқықұралдармен
бөлшектердіпайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған.
• Пайдаланушынұсқаулығындакөрсетілгенкөлемдерменөңдеууақытынан
асырмаңыз.
• Құрылғыныңқаттыысыпкетуінболдырмауүшінеңкөп5минуттықжұмысістеу
уақытынанасырмаңыз.
• Екіқатарцикларасындаеңаз20минуттықдемалууақытысақталуытиіс.
• Күштітазалауқұралдарынжәнеқырушүберегісияқтықырғышматериалдарды
қолдануғаболмайды.
Ескертпе
• Шудеңгейі=85дБ[A]
Электро магниттік өрістер (ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарға
сәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,құралды
пайдалануқазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
Қайта өңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдар
менбөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық
2002/96/ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электр
жәнеэлектрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелермен
танысыңыз.Ескіөнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаны
жәнеадамденсаулығынсақтапқалуғаболады.
2 Ас үй құрылғысы
a Мотор басы
b Бұлғауыш өзегі
c Шашыраудан қорғау қақпағы
d Араластыру тостағаны
• Металлтостаған(текHR7920)
• Пластмассатостаған(текHR7915)
e Жылдамдық таңдағыш
f Штепсельдік ұш
g Қисайту ажыратқышы
h Тегіс бұлғауыш
i Қамыр илегіш ілмек
j Бұлғауыш
k Күрекше
3 Қолдану
Абайлаңыз
Жұмысістептұрғанкезде,пышақты,металл
қасықтарды,шанышқыныжәнет.б.кіргізбеңіз.
Пайдаланыпболғаннанкейінжылдамдықтаңдағыш
«OFF»(ӨШІРУЛІ)позициясындаболуытиіс.
Бұлғауышты,қамырилегішілмектінемесе
көпірткіштісуырмастанбұрын,қуатсымын
ажыратыңыз.
Азық-түліктертостағансыйымдылығының2/3
бөлігіненасыптұрғандақұрылғыныекіминуттан
артықістетушіболмаңыз.
Ескертпе
Асүйқұрылғысынбіріншіретпайдалануданбұрын,оныңбарлықбөліктерінтазалаңыз.
Миксердіқұрастырмастанбұрын,қуатсымыныңқуатрозеткасынансуырылғанынжәне
жылдамдықтаңдағыштың«OFF»(ӨШІРУЛІ)позициясынақойылғанынтексеріңіз.
Бұлғауыштыңнемесеқамырилегішілмектіңнемесекөпірткіштіңрозеткағатолықкіргізіліп,
мықтапбекітілгенінтексеріңіз.
1 Тоқшанышқысынқабырғадағырозеткағақосыңыз.
• Жылдамдықтаңдағыштың«OFF» (ӨШІРУЛІ)позициясындаболуынқамтамасыз
етіңіз.
2 Араластыруүшінингредиенттердісалыңыз.
3 Жылдамдықтаңдағыштықажеттіараластыружылдамдығынабұраңыз.
4 Араластыруаяқталғанкезде,жылдамдықтаңдағышты«OFF» (ӨШІРУЛІ)
позициясынабұрап,сымдықуатрозеткасынанажыратыңыз.
5 Қисайтутүймесінбасыңыз.
6 Артықтағамбөліктерінбұлғауыштарданнемесеқамырилегішілмектерден
пластмассақалақшаменқырыңыз.
• Қалақшаныпайдаланыпингредиенттердітостағанныңқабырғасынанқыру
арқылыараластыруғакөмектесіңіз.
4 Ақаулықтарды жою
Араластыру кезінде ұн/құрғақ ингредиенттер сыртқа шашырайды
• Шашыраудыазайтуүшінараластырудыңбасында«1-жылдамдықты»пайдаланыңыз.
• Шашыраудыболдырмауүшінингредиенттердісалмастанбұрыншашыраудан
қорғағыштықосыңыз.
Қамыр илеу үшін қайсы құралды пайдалануым керек?
• Қамырилеуүшінилегішілмектіпайдаланыңыз.
Тортқа арналған сұйық қамырды, печеньеге арналған сұйық қамырды, қою қамырды
араластыру және картопты езу үшін қайсы құралды пайдалануым керек?
• Ингредиенттердіараластыруүшінбұлғауыштыпайдаланыңыз.
Жұмыртқаның ақуызын немесе кремді көпірту үшін қайсы құралды пайдалануым керек?
• Көпірткіштіпайдаланыңыз.
Қамыр илеу үшін қайсы жылдамдықты пайдалануым керек?
• Қамырилеуүшін1-ден4-жылдамдыққадейінпайдаланыңыз.
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 2.51 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Philips HR7920 Планетарний міксер, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Philips HR7920 Планетарний міксер?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Philips HR7920 Планетарний міксер. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Philips HR7920 Планетарний міксер. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Philips. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Philips HR7920 Планетарний міксер іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Philips
Модель HR7920
Категорія Планетарні міксери
Тип файлу PDF
Розмір файлу 2.51 MB

Усі посібники для Philips Планетарні міксери
Більше посібників для Планетарні міксери

Посібник Philips HR7920 Планетарний міксер

Супутні товари

Пов'язані категорії