Посібник Roto Designo WDT R6 H/K WD E Мансардне вікно

Потрібен посібник для вашого Roto Designo WDT R6 H/K WD E Мансардне вікно? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Наразі цей продукт має 0 поширених запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

2
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen
Roto Wohndachfenster.
Sie haben ein Qualitätsprodukt erworben, an
dem Sie lange Ihre Freude haben werden. In die-
ser Anleitung nden Sie wichtige Informa tionen
rund um Ihr neues Wohndachfenster. Dazu
gehört natürlich auch das Thema Wartung und
Pege. Denn nur so ist, wie bei anderen hoch-
wertigen technischen Produkten auch, ein s-
rungsfreier Betrieb gewährleistet. Nehmen Sie
sich also bitte die Zeit, diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen. Ihr Roto Partner steht Ihnen jeder-
zeit gerne mit weiteren Ratschlägen zur Seite.
Wir wünschen Ihnen sonnige Zeiten und viel Ver-
gnügen mit Ihrem neuen Wohndachfenster.
Votre choix s‘est porté sur une fenêtre de
toit Roto et nous vous en félicitons.
Vous venez d‘acquérir un produit de qualité qui
vous donnera entière satisfaction durant de nom-
breuses années. La présente notice comporte
d‘importantes informations relatives à votre
fenêtre de toit, dont des conseils de maintenance
et d‘entretien. La maintenance et l’entretien en
font bien sûr partie. Comme pour d’autres pro-
duits techniques de qualité supérieure, ce n’est
qu’ainsi que vous préserverez son bon fonc-
tionnement. Prenez par conséquent le temps de
lire consciencieusement cette notice. Votre
dépositaire Roto se tient à votre disposition pour
tout complément d‘information.
Nous vous souhaitons des moments ensoleillés
et beaucoup de joie avec votre nouvelle fenêtre
de toit.
We congratulate you on your new Roto sky-
light window.
You have purchased a quality product that will
provide you with pleasure for a long time.
These instructions contain important information
on your new roof window. Needless to say, this
also includes maintenance and care. Because, as
with all other high-quality technical products, this
is the only way to ensure faultless operation. Ple-
ase take time therefore to read through these
instructions carefully. Your Roto partner is avai-
lable at all times to give you further advice.
We wish you plenty of sunshine and a lot of ple-
asure with your roof window.
Gefeliciteerd met uw nieuwe Roto dakraam.
U bent nu in het bezit van een kwaliteitsproduct
waaraan u lang plezier zult beleven. In deze
handleiding vindt u belangrijke informatie over
uw nieuwe dakraam. Daarbij wordt natuurlijk ook
gesproken over het onderhoud. Want alleen zo
kan, net als bij andere hoogwaardige technische
producten, een probleemloze werking worden
gegarandeerd. Trek er dus voldoende tijd voor uit
om deze handleiding zorgvuldig door te nemen.
Uw Roto-specialist is te allen tijde gaarne bereid
u van nader advies te dienen.
We wensen u zonnige tijden en veel plezier met
uw nieuwe dakraam.
D
F
GB
NL
P
Le felicitamos por la compra de su nueva
ventana para tejado Roto.
Ha adquirido un producto de calidad que podrá
disfrutar durante muchos años. Este manual con-
tiene información importante sobre su ventana
para tejado, como temas de mantenimiento y
conservación, ya que sólo con un cuidado ade-
cuado puede garantizarse un funcionamiento
perfecto. Le recomendamos entonces leer
atentamente este manual. Si desea asesorami-
ento, su distribuidor Roto le facilitará la asisten-
cia que precise en todo momento.
Le deseamos que disfrute de unos momentos
muy especiales y acogedores con su nueva ven-
tana para tejado Roto.
Os nossos parabéns por ter adquirido uma
janela de sótão Roto.
Trata-se de um produto da mais alta qualidade,
que lhe irá proporcionar prazer durante muito
tempo. Este manual contém informações impor-
tantes sobre a sua nova janela. Que, como não
podia deixar de ser, incluem indicações relativas
à conservação e à manutenção. Porque só assim,
e a exemplo do que sucede com outros produtos
tecnológicos da mais alta qualidade, poderá ser
garantida uma operação sem problemas. Por
isso, leia atenta e integralmente este manual.
Além disso, pode contar com o apoio do seu
parceiro Roto, que terá sempre o maior prazer
em o ajudar e aconselhar.
Desejamos-lhe dias soalheiros e muitos momen-
tos bons com a sua nova janela de sótão.
Gratulujemy Państwu zakupu nowego okna
dachowego Roto.
Nabyliście Państwo wyrób wysokiej jakości, z
którego będziecie długo czerpać wiele radości.
Poniższa instrukcja zawiera najważniejsze infor-
macje dotyczące nowego okna dachowego, jak
również rady odnośnie konserwacji i pielęgnacji.
Podobnie, jak w przypadku innych,
wysokojakościowych wyrobów technicznych,
tylko staranna konserwacja i pielęgnacja zapew-
nia bezusterkowe użytkowanie. W związku z tym
prosimy o staranne przeczytanie instrukcji. Part-
nerzy Roto są do Państwa dyspozycji i w każdej
chwili służą dalszymi poradami.
Życzymy Państwu wielu słonecznych chwil i
dużo zadowolenia z nowego okna dachowego.
Мы рады поздравить Вас с выбором
нового мансардного окна Roto.
Вы приобрели качественный продукт, который
будет радовать Вас долгое время. В данной
инструкции Вы найдете важную информацию о
Вашем новом мансардном окне. Здесь Вы
также найдете все, что касается технического
обслуживания и ухода. Как и при эксплуатации
других высококачественных технических
изделий, только при соблюдении всех
рекомендаций может быть гарантирована
исправная работа. Поэтому уделите,
пожалуйста, часть Вашего времени для
E
PL
UA
RUS
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 2.27 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Roto Designo WDT R6 H/K WD E Мансардне вікно, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Roto Designo WDT R6 H/K WD E Мансардне вікно?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Roto Designo WDT R6 H/K WD E Мансардне вікно. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Roto Designo WDT R6 H/K WD E Мансардне вікно. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Roto. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Roto Designo WDT R6 H/K WD E Мансардне вікно іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Roto
Модель Designo WDT R6 H/K WD E
Категорія Мансардні вікна
Тип файлу PDF
Розмір файлу 2.27 MB

Усі посібники для Roto Мансардні вікна
Більше посібників для Мансардні вікна

Посібник Roto Designo WDT R6 H/K WD E Мансардне вікно

Супутні товари

Пов'язані категорії