Посібник Rowenta TN1350F0 Perfect Line Pro Машинка для стрижки волосся

Потрібен посібник для вашого Rowenta TN1350F0 Perfect Line Pro Машинка для стрижки волосся? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Наразі цей продукт має 2 поширених запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

L
esen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
u
m jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Ge-
rätes durch.
• Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen
und Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit,
Umwelt...).
Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer
Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden
hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigenNormen entsprechen.
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Perso-
nen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit
oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt
ist, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und
Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in den sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das
Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder
dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder
warten.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es,
um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Herstel-
ler, dem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten
Personen ausgetauscht werden.
• WARNHINWEIS: Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen Ort auf.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne,
einer Dusche, eines Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters,
der Wasser enthält. Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird,
muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser
selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt
für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht aus-
kennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsich-
tigt werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden.
Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienst-
center in Kontakt, wenn das Gerät zu Boden gefallen ist sichtbare Schäden aufweist oder
nicht richtig funktioniert.
Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen
und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in
die Nähe von, oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kom-
men.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Das Gerät und das Netzteil nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Wasser
halten, auch nicht zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C.
• Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Verwenden Sie nur original
Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
GARANTIE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden
muss durch den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausge-
brauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsach-
gemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
Hatalı bir kullanımın sebep olabileceği her türlü tehlikeyi önlemek için,
c
ihazı kullanmadan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz
GÜVENLİK ÖNERİLERİ
• Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere
(Düşük Gerilim Direktieri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak
üretilmiştir.
Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı
olduğundan emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir
edilemeyecek hasarlara neden olabilir.
Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak
yapılmalıdır.
Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan
(erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hbir
tecbe veya bilgisi olmayan şaslar tarafından,
güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında
olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı
konusunda eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.
Elektrik kablosu hasar rse her tür tehlikeyi
önlemek in üretici, yetkili servis veya aynı yetkiye
sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.
DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR: Ciha
kuru bir yerde muhafaza edin.
• Bu cihazı küvet, duş, lavabo veya su olan diğer yerlerin yanında kul-
lanmayın.
• Cihaz banyoda kullanıldığında, kapalı olsa bile suyla teması tehlikeli
olabileceğinden kullandıktan sonra şini çekin.
• Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan ki-
şilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak
üzere), güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tara-
fından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında,
kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için
kontrol etmek gerekir.
Cihazın şten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce,
çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en
regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit,
Milieu…).
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die
van het apparaat. Een verkeerde aan-
sluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt
wordt.
De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden
aan de in uw land geldende normen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke,
mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die
weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat
ze onder de supervisie staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen
gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen
hanteren en de gevaren kennen. Kinderen mogen
niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en onder-
houdswerkzaamheden mogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd worden.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, diens service-
dienst of een persoon met een gelijkwaardige
kwalificatie, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
WAARSCHUWING: Berg het apparaat op een droge
plek op.
• Gebruik dit apparaat niet met natte handen of in de buurt van bad-
kuipen, douches, wastafels of andere water bevattende reservoirs.
Wanneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de
stekker uit het stopcontact na het gebruik, omdat water gevaarlijk kan zijn, zelfs
wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden
door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken,
tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van
dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kin-
deren zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Service-
dienst indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat,
- bij storingen tijdens het gebruik,
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reini-
gen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar
alleen via de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en bove n 35 °C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website
www.rowenta.com
R
ead the instructions before use to avoid any danger due to misuse.
SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and re-
gulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmen-
tal…).
Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your
appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm,
not covered by the guarantee.
The installation of the appliance and its use must however comply with the
standards in force in your country.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
CAUTION: Keep the appliance dry.
• Never use your appliance with wet hands or near water contained in
bath tubs, showers, sinks or other containers
•When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the
presence of water nearby may pose a danger even when the appliance
is turned off.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and know-
ledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have nished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
- Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
- Do not hold with damp hands.
- Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
- Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
- Do not use an electrical extension lead.
- Do not clean with abrasive or corrosive products.
- Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
G
UARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered
or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website
www.rowenta.com
   
    ,
    .
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•        
    ,   ,
 ,     ...
• ,      
,     . 
      ,
   .
•    
    .
Допускается использование прибора детьми 8
л
ет и старше, а также лицами с ограниченными
ф
изическими, сенсорными или умственными
с
пособностями, лицами, не имеющими опыта и
з
нания, необходимых при обращении с такими
и
зделиями, при условии, что за ними
о
существляется соответствующий надзор
и
ли они ознакомлены с инструкциями,
к
асающимися безопасного использования
п
рибора и объясняющими риски, возникающие в
х
оде его использования. Не разрешайте детям
и
грать с прибором. Очистка и техническое
о
бслуживание не должно выполняться детьми без
н
адзора взрослых.
Если шнур питания поврежден, в целях
безопасности его замена должна выполняться
производителем, в уполномоченном сервисном
центре или квалифицированным специалистом.
• МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Храните прибор
в сухом месте.
   
  ,     , 
,   ...
•      ,   
   ,       
  ,   .
•     
    ,  
,       .
        
        , 
  .  ,   
.
•        :   
       ,   
 ,   ,   ,  
   ,    .
•   ,    .
•     ,   ,   .
•      .
•    , ..  ,  
 .
•     ,     ,   .
•    .
•    ,   
 .
•       0 °C 
35 °C.
•      
   :       .
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии
на прибор.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании
по адресу www.rowenta.com
Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
p
er evitare pericoli dovuti a un utilizzo sbagliato.
CONSIGLI DI SICUREZZA
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative
applicabili (DirettiveBassaTensione,Compatibilità elettromagnetica,Ambiente,…
).
•Vericate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella
dellʻapparecchio.
Qualsiasi errore di collegamento allʼalimentazione può causare danni irreversibili
non coperti dalla garanzia.
Lʼinstallazione dellʼapparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi
alle norme in vigore nel vostro paese.
Il presente apparecchio p essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacifisiche, mentali e sensoriali o non
dotate di un livello adeguato di formazione e
competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto
un’apposita supervisione o istruzioni inerenti all’uso
sicuro dell’apparecchio e siano pienamente
consapevoli dei pericoli ad esso connessi.
I bambini devono astenersi dal giocare con questo
apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e le relative
operazioni di manutenzione non devono essere ese-
guite da bambini senza la supervisione di un adulto.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio
assistenza o da persone con qualifica simile per
evitare pericoli.
•AVERTIMENTO: Tenere l’apparecchio all’asciutto
Non utilizzare lʼapparecchio vicino a vasche da bagno, docce,
lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
Quando lʼapparecchio è utilizzato in un bagno, staccatelo dalla
corrente dopo lʼuso poiché la vicinanza dellʼacqua può presentare un
pericolo anche quando lʼapparecchio è spento.
•Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini)
con capacità siche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza
o di conoscenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza li
sorvegli o li abbia preventivamente informati sullʼ utilizzo dellʼapparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con lʼappa-
recchio.
Lʼapparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia
e manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete
terminato di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato
• Non immergerlo né passarlo sotto lʼacqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare lʼimpugnatura.
Non staccare lʼapparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina
ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
N
on utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se:
- l’apparecchio è caduto,
- se non funziona normalmente.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
Non può essere utilizzato a scopi professionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELLAMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro
assistenza autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più
opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito
web www.rowenta.com
П
еред першим використанням приладу ознайомтесь з
цими інструкціями, щоб уникнути будь-якої небезпечної ситуації,
яка може скластися внаслідок неправильної експлуатації.
ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам
і нормам ирективи стосовно низьковольтного обладнання,
електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі
відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне
підключення до електромережі може призвести до непоправних
пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу
повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій
країні.
Цей пристрій може використовуватись дітьми
віком від 8 років і вище та особами
з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, які не мають
достатньо досвіду та знань, необхідних для
поводження с такими виробами , за умови, якщо
за ними проводиться відповідний нагляд або вони
ознайомлені з інструкціями щодо безпечного
використання пристрою і розуміють небезпеку, що
може відбутися. Не дозволяйте дітям грати з
пристроєм. Очищення та обслуговування не
повинно бути виконане дітьми без нагляду.
Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження
е
лектрошнура його слід замінити на підприємстві
в
иробника, в його відділі післяпродажного
о
бслуговування або звернувшись до спеціаліста
в
ідповідної кваліфікації.
• УВАГА: Зберігайте прилад у сухому місці.
Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу,
умивальника чи інших посудин з водою.
• Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати
від електромережі одразу після закінчення використання, тому
що він може становити небезпеку навіть після вимкнення.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами тому числі дітьми),
які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають
потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не
здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо
використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з
приладом.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням
операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після
закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води, навіть
під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за
вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-
центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
ГАРАНТІЯ
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
L
ea las instrucciones antes de utilizar el aparato
y
evite cualquier peligro debido a un mal uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables
(Directivas de Baja Tensn, Compatibilidad Electromagtica, Medio ambiente…).
Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la
de su aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que
no cubre la garantía.
La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor
en su país.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños de
8 os en adelante y por personas con
discapacidades sicas, sensoriales o mentales o por
falta de conocimientos y experiencia en el manejo de
este tipo de aparatos, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el
uso seguro del electrodoméstico y entiendan los
riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario
no deben realizarlas niños sin supervisión.
En caso de que el cable de alimentación es
dañado, éste deberá ser sustituido por el fabricante,
su servicio postventa o por personas cualificadas con
el fin de evitar cualquier peligro.
• ATENCIÓN: Guardar el aparato en un lugar seco.
No utilice este aparato cerca de la bañera, de la ducha, del lavabo o
de cualquier otro recipiente que contenga agua.
No utilizar ni recargar lamaquinilla con las manos mojadas o cerca
de las bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan
agua... Cuando utilice el aparato en un cuarto de baño, desconéctelo después de
utilizarlo, ya que la proximidad del agua puede suponer un peligro incluso
aunque no esté en marcha.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por
personas carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado
pormedio de una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con
instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso
de anomalías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod,
vyhnete se tak případným důsledkům nesprávného použití.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a
předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním
prostředí...).
• Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přís-
troje. Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému poškození
přístroje, které nebude kryto zárukou.
• Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve
vaší zemi.
Tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od
8 let, stej jako osobami se sženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez
zkeností a znalos, pokud jsou pod dohledem
nebo byly instruovány o bezpečném poití
spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si
se spotřebičem nesměhrát. Čištění a ivatelskou
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji
zbezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce, vauto-
rizova záruční a pozáruční opravně, případně
opravu svěřte osobě sodpovídající kvalifikací.
UPOZORNĚ: Przechowywać urządzenie w
suchym miejscu.
Přístroj nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle nebo v nádobách
obsahujících vodu.
• Je-li přístroj používán v koupelně, po jeho vypnutí jej odpojte ze sítě,
prote blízkost vody může edstavovat nebezpečí, i kdje přístroj
vypnut.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez
patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na nedohlíží osoba odpovědná
za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se
přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
• Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
• Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způso-
bit korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
L
eia atentamente as instruções antes de utilizar
o
aparelho por forma a evitar qualquer situação
de perigo devido a uma utilização incorrecta.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e
regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electroma-
gnética, Meio Ambiente...).
Verique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu
aparelho. Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão
cobertos pela garantia.
• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto,
estar em conformidade com as normas em vigor no seu país.
Este electrodoméstico puede ser usado por niños de
8 años en adelante y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por
falta de conocimientos y experiencia en el manejo de
este tipo de aparatos, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el
uso seguro del electrodoméstico y entiendan los
riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento de
usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma
forma danificado, deverá ser substituído pelo
fabricante, Serviço de Assistência Técnica ou por um
técnico qualificado por forma a evitar qualquer
situação de perigo para o utilizador.
• ADVERTÊNCIA: Manter o aparelho em local seco.
não utilize este aparelho próximo de banheiras, chuveiros, lavatórios
ou outros recipientes com água.
Quando o aparelho é utilizado numa casa de banho, desligue-o após
a sua utilização, dado que a proximidade da água pode constituir um
perigo, mesmo quando o aparelho se encontra desligado.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crian-
ças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou
por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham
sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do apa-
relho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças
por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
• O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de lim-
peza ou manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utiliza-
ção.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danicado
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente,mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a cha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
o utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
o utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica
a
utorizado
Rowenta
se: o aparelho tiver cdo ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para ns prossionais.
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou
reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com.
Przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia,
aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących
norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompaty-
bilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu
urządzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwra-
calne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
• Instalacja urządzenia i jego ycie muszą być zgodne z normami
obowiązującymi w Twoim kraju.
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej
8 roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych
oraz osoby nieposiadające stosownego doświadcze-
nia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po
otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego
korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny
wykorzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszczenie
oraz czynnci konserwacyjne nie powinny być
przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powi-
nien on być wymieniony u producenta, w punkcie
serwisowym lub przez osoby o równoważnych
kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.
OSTRZEŻENIE: Przechowyw urządzenie w
suchym miejscu.
Nie wolno ywać tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców,
umywalek i innych naczyń wypełnionych wodą.
• Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła zasila-
nia po każdym yciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie
także wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), któ-
rych zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe ograniczone, ani przez
osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że
osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane
z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących
jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do
zabawy.
• Urządzenie powinno bodłączane od źródła zasilania: przed myciem i konser-
wacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego
używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet
w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.,
- w przypadku nieprawidłowego działania,
- zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę, nawet
w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
• Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym,
gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może
być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku
niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
ιαβάστε τι οδηγίε προτού χρησιοποιήσετε τη συσκευή
π
ροκειένου να αποφύγετε κάθε κίνδυνο λόγω ακατάλληλη χρήση.
Σ
ΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Για την ασφάλειά σα, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύφωνα ε τα
εφαροστέα πρότυπα και κανονισού (Οδηγίε για Χαηλή τάση, Ηλεκτροα-
γνητική Συβατότητα, Περιβάλλον...).
Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σα είναι ίδια ε
αυτήν τη ηλεκτρική σα εγκατάσταση. Κάθε σφάλα σύνδεση είναι πιθανό
να προκαλέσει η αντιστρεπτέ βλάβε που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Η εγκατάσταση και χρήση τη συσκευή θα πρέπει ωστόσο να συορφώνονται
ε τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα σα.
Αυτή η συσκευή πορεί να χρησιοποιηθεί από
παιδιά ηλικία από 8 ετών και πάνω και από άτοα ε
ειωένε σωατικέ, διανοητικέ ή αντιληπτικέ
ικανότητε ή έλλειψη επειρία και γνώση, αν του
παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίε όσον αφορά την
ασφαλή χρήση τη συσκευή και κατανοούν του
υπάρχοντε κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να
παίζουν ε τη συσκευή. Ο καθαρισό και η
συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται
από παιδιά χωρί επίβλεψη.
Εάν το καλώδιο ρεύατο έχει φθαρεί, πρέπει να
αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία, το
εξουσιοδοτηένο κέντρο σέρβι ετά την πώληση
τη κατασκευάστρια εταιρείαή έναν εξειδικευένο
τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνο
ατυχήατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Να φυλάσσετε τη συσκευή σε ξηρό
µέρο.
Μη χρησιοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά σε πανιέρε, σε
ντουζιέρε, νιπτήρε ή σκεύη που περιέχουν νερό.
Όταν χρησιοποιείτε τη συσκευή στο πάνιο, να την αποσυνδέετε
από το ρεύα ετά από τη χρήση διότι λόγω τη εγγύτητα στο νερό πορεί να
εφανιστεί κάποιο κίνδυνο ακόα και όταν έχει διακοπεί η λειτουργία τη.
Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προ χρήση από άτοα (συπεριλαβανο-
ένων των παιδιών) των οποίων η σωατική, αισθητήρια ή πνευατική ικανότητα
είναι ειωένη, ή από άτοα χωρί επειρία ή γνώση ωπρο τη χρήση, εκτό
εάν τα άτοα αυτά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερε οδηγίε
που αφορούν στη χρήση τη συσκευή από κάποιο άτοο που είναι υπεύθυνο
ω προ την ασφάλειά του. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη
προκειένου να δια-σφαλιστεί ότι δεν θα χρησιοποιήσουν τη συσκευή ω
παιχνίδι.
• Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύα: πριν από τον καθαρισό και
τη συντήρηση, σε περίπτωση σφάλατο λειτουργία, αφού έχετε τελειώσει να
τη χρησιοποιείτε.
• Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί
•Μη βυθίζετε τη συσκευή έσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε ε νερό, ακόα
και κατά τον καθαρισό
• Μην κρατάτε τη συσκευή ε βρεγένα χέρια.
Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβληα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρο-
λαβή.
• Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύα τραβώντα το καλώδιο, αλλά τρα-
βώντα το φι από την πρίζα.
• Μη χρησιοποιείτε ηλεκτρική παλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή ε λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.
• Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή σε θεροκρασία χαηλότερη των 0 °C και υψη-
λότερη των 35 °C.
Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή σα και επικοινωνήστε ε ένα εξουσιοδοτηένο
κέντρο εξυπηρέτηση πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί
κανονικά.
Εγγύηση
Η συσκευή σα προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
εν πορεί να χρησι-οποιηθεί για επαγγελατικό σκοπό.
Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακα-τάλληλη χρήση.
A
Σ ΣΥΜΒΆΛΛΟΥΜΕ ΚΑΙ ΕΜΕIΣ ΣΤΗV ΠΡOΣТΑΣ ΤΟΥ
ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ!
Η
συσκευή σας περιέχει πλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Για την παράδοση της παλιάς σας συσκευής παρακαλούμε επικοι-
ν
ωνήστε με την εταιρία «ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Α.Ε» τηλ. 210-
5
319762, fax 210-5319766, ή επισκεφθείτε την ηλεκτρονική
διεύθυνση www.electrocycle.com
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο
www.rowenta.com
P
red uporabo naprave preberite navodila,
da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.
VARNOSTNI NASVETI
Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko na-
petost, elektromagnetno združljivost, okolje ...).
• Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti
naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo,
ki ni vključena v garancijo.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi
v vaši državi.
Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in
osebe z zmananimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi
sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod
nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo
naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z
napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju
otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora
zaradi nevarnosti elektrnega udara zamenjati
proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljena oseba.
• OPOZORILO: Aparat hranite na suhem mestu.
• Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuš kabin, umivalni-
kov ali posod, ki vsebujejo vodo. Če napravo uporabljate v kopalnici,
jo po uporabi izklopite iz vtičnice, saj lahko bližina vode predstavlja
nevarnost tudi, ko je naprava izključena.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci)
z zmanjšanimi zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo
izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za
njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi
naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru
nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
-v primeru padca naprave na tla
-če ne deluje pravilno.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko
reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni
center, kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com
1800131248
Pred použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte
nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Aby bola zaistená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám
a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite,
o životnom prostredí…).
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovenapätiu vášho
prístroja. Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratškody,
na ktoré sa záruka nevzťahuje.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo
Vašom štáte.
Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku
8 rokov a osobami so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo
osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak
pod dohľadom alebo boli oboznámené s
bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú
možným rizikám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a používateľskú údbu nesvykonávať
deti bez dozoru.
Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho
vymenil výrobca, jeho zákaznícky servis alebo osoby
s podobnou kvalifikáciou, aby sa predlo
nebezpečenstvu.
UPOZORNENIE: Predĺžite tým jej životno.
Prístroj udržiavajte v suchu.
• Tento prístroj sa nesmie používať v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel
ani iných nádob, v ktorých sa nachádza voda.
• Pri používaní prístroja v kúpeľni, prístroj po použití odpojte z elek-
trickej siete, pretože blízkosť vody môže predstavovať nebezpečenstvo aj v prí-
pade, že je prístroj vypnutý.
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú,
senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúse-
nosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpo-
vedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používa
tohto prístroja. Je vhoddohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prís-
trojom nehrajú.
• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prí-
pade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila
nad 35 °C.
• Prístroj nepoužívajte a obraťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj
P
T
E
L
TR
RU
U
K
CS
EN
DE
N
L
I
T
ES
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil
et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement...).
Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle
de votre appareil.
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles
non couverts par la garantie.
L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme
aux normes en vigueur dans votre pays.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d
e 8 ans et plus et des personnes ayant des capaci-
t
és physiques, sensorielles ou mentales réduites
o
u un manque d'expérience et de connaissances,
s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécu-
ri et comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
L
es enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni
s
'occuper de son entretien sans surveillance.
I
l convient de surveiller les enfants pour s’assurer
quils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
ê
tre remplapar le fabricant, son service après
v
ente ou des personnes de qualication similaire
a
n d'éviter un danger.
MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec.
Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches,
des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le
après usage car la proximité de l'eau peut présenter un danger même
lorsque l'appareil est arrêté.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou dinstructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
- votre appareil est tombé,
- s'il ne fonctionne pas normalement.
• L'appareil doit être débranché :
- avant le nettoyage et l'entretien,
- en cas d'anomalie de fonctionnement,
- dès que vous avez terminé de l'utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des ns professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet
www.rowenta.com
F
R
PL
SL
SK
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
FI
NO
SV
AR
FA
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
LV
DA
PERFECT LINE PRO
w
ww.rowenta.com
HU
HR
SR
ET
LT
1,2mm1,2mm
0,6mm0,6mm
0,9mm0,9mm
1,2mm
0,6mm
0,9mm
3 mm 6 mm 9 mm
13 mm 18 mm 25 mm
1 m
m
5 mm
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare
Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt
oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.rowenta.com verfügbar.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
N
o utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado
- si su aparato ha caído al suelo
- o si no funciona normalmente
GARANTÍA
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico.
No puede utilizarse con nes profesionales.
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o
reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico
a
utorizado para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web
www.rowenta.com
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek şten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise ba vurmanız gereken durumlar: cihazınız
dü erse ve normal çalı mazsa.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANTİ
Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır.
Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přistroj spadl na zem.
-přistroj řádně nefunguje.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
spadol, ak normálne nefunguje.
ZÁRUKA
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie.
Nemôže sa používať na profesionálne účely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných
materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba,
tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho
likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com
1800131248_TN1350F0_A1 06/01/14 16:51 Page1
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 3.19 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Rowenta TN1350F0 Perfect Line Pro Машинка для стрижки волосся, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Rowenta TN1350F0 Perfect Line Pro Машинка для стрижки волосся?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Rowenta TN1350F0 Perfect Line Pro Машинка для стрижки волосся. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Rowenta TN1350F0 Perfect Line Pro Машинка для стрижки волосся. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Rowenta. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Rowenta TN1350F0 Perfect Line Pro Машинка для стрижки волосся іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Rowenta
Модель TN1350F0 Perfect Line Pro
Категорія Машинки для стрижки волосся
Тип файлу PDF
Розмір файлу 3.19 MB

Усі посібники для Rowenta Машинки для стрижки волосся
Більше посібників для Машинки для стрижки волосся

Часті запитання про Rowenta TN1350F0 Perfect Line Pro Машинка для стрижки волосся

Наша служба підтримки шукає корисну інформацію про товар і відповідає на поширені запитання. Якщо ви знайдете неточність у наших запитаннях та відповідях, повідомте нас про це, скориставшись контактною формою.

Що означають розміри машинки для стрижки? Підтверджено

Розміри машинки для стрижки зазвичай вказують на кількість волосся, яке залишиться після стрижки. Чим вище число, тим довше стрижка.

Це було корисно (259) Читати далі

Чи можна використовувати машинку для стрижки волосся на мокрому волоссі? Підтверджено

Ніколи не використовуйте машинку для стрижки волосся на мокрому волоссі. Машинка для стрижки волосся може застрягти і викликати біль. Вода також може спричинити іржавіння леза машинки для стрижки волосся.

Це було корисно (108) Читати далі
Посібник Rowenta TN1350F0 Perfect Line Pro Машинка для стрижки волосся

Супутні товари

Пов'язані категорії