Посібник Sony SEL50F12GM Об'єктив

Потрібен посібник для вашого Sony SEL50F12GM Об'єктив? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Зараз цей продукт має 1 поширене запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

2
2.8
4
5.6
11 816A
1.2
2
2.8
4
5.6
1 2 53
3 9
8
64
7
1312
10
11
FE
1.2 /50
GM
FE
2
2.8
4
5.6
11 816A
FE
1.2 /50
GM
a
1.2
2
2.8
4
5.6
–1
–2
(1)
(2)
FE
2
2.8
4
5.6
11 816A
FE
1.2 /50
GM
FE
(1) (2)
–3
a
5-017-624-21(1)
E-mount
©2021 Sony Corporation
Printed in Thailand
SEL50F12GM
FE 50mm
F1.2 GM
Interchangeable Lens
Інструкції з експлуатації
Инструкция по
эксплуатации
使用說明書
사용 설명서
В даному посібнику пояснюється, як
використовувати об’єктиви. Застережні
заходи, загальні для всіх об’єктивів,
наприклад, примітки щодо використання,
наведені в окремій брошурі «Застережні
заходи перед експлуатацією». Обов’язково
прочитайте обидва документи перед
використанням об’єктива.
Даний об’єктив призначений для камер Sony α з
E-перехідником. Його використання на камерах з
A-перехідником неможливе.
Об’єктив FE 50mm F1.2 GM сумісний з діапазоном
датчика зображення 35-мм формату.
Камера, що оснащена датчиком зображення
35-мм формату, може бути настроєна для зйомки
з розміром APS-C.
Докладну інформацію щодо настройки камери
наведено в її інструкції з експлуатації.
Для отримання докладної інформації про
сумісність відвідайте веб-сайт Sony у вашій
області або зверніться до дилера Sony, або в
місцевий уповноважений сервісний центр Sony.
Примітки щодо використання
Не піддавайте об’єктив впливу сонця або джерела
яскравого світла. Фокусування світла може
привести до пошкодження корпусу камери та
об’єктива, задимлення або викликати пожежу.
Якщо все ж доведеться залишити об’єктив на
сонячному світлі, обов’язково прикріпіть кришки
об’єктива.
При зйомці проти сонця стежте, щоб сонце
не потрапляло в кут огляду. Інакше сонячне
випромінювання може концентруватися на точці
фокусування всередині камери, що може привести
до задимлення або пожежі. Незначне захоплення
сонячного світла кутом огляду також може
привести до задимлення або пожежі.
Під час перенесення камери з прикріпленим
об’єктивом обов’язково надійно утримуйте камеру
та об’єктив.
Незважаючи на те, що даний об’єктив
розроблений з врахуванням вимог захисту від
пилу та бризок, він не є захищеним від води. В разі
використання під час дощу, тощо, не піддавайте
даний об’єктив впливу крапель води.
Якщо тремтить сам об’єктив або якщо тремтить
камера з приєднаним об’єктивом в той час, коли
камеру вимкнено, внутрішній компонент об’єктива
може стукати. Це, однак, не вказує на наявність
несправності.
Крім того, при перенесенні об’єктива ваш рух
може призвести до тремтіння внутрішніх груп
об’єктива. Це, однак, не впливає на характеристики
груп об’єктива.
Застережні заходи щодо використання
спалаху
Використання вбудованого в камеру спалаху з
даним об’єктивом неможливе. Використовуйте
зовнішній спалах (продається окремо).
Під час використання певних комбінацій об'єктива
та спалаху об'єктив може частково перекривати
світло спалаху, що призведе до появи тіні у нижній
частині знімка. В такому випадку відрегулюйте
відстань зйомки перед зйомкою.
Віньєтування
Під час використання об’єктива кути екрану будуть
більш темними, ніж його центр. Для зменшення
цього ефекту (який називається віньєтуванням)
закрийте діафрагму на 1–2 поділки.
Найменування компонентів
1 Позначка бленди об’єктива
2 Кільце фокусування
3 Кнопка утримання фокусування
4 Кільце діафрагми
5 Шкала діафрагми
6 Позначка діафрагми
7 Бленда об'єктива
8 Перемикач режимів фокусування
9 Установлювальна позначка
10 Гумове кільце кріплення об’єктива
11 Контакти об’єктива*
12 Кнопка від’єднання бленди об’єктива
13 Перемикач діафрагми з фіксатором
* Не торкайтесь контактів об’єктива.
Прикріплення та від’єднання
об’єктива
Для прикріплення об’єктива
(Див. малюнок
.)
1
Зніміть задню кришку об'єктива та
кришку корпусу камери.
2
Сумістіть білу позначку на оправі
об’єктива з білою позначкою на камері
(установлювальною позначкою), потім
вставте об’єктив у кріплення камери
і обертайте його за годинниковою
стрілкою до фіксації.
Не натискайте кнопку фіксатора об’єктива на
камері під час прикріплення об’єктива.
Не прикріплюйте об’єктив під кутом.
3
Зніміть передню кришку об'єктива.
Передню кришку об’єктива можна
прикріпляти/від’єднувати двома способами, (1)
та (2). Для прикріплення/від’єднання кришки
об’єктива з прикріпленою блендою об’єктива
використовуйте спосіб (2).
Для від'єднання об'єктива
1
Прикріпіть передню кришку об'єктива.
2
Утримуючи натиснутою кнопку
фіксатора об’єктива на камері,
обертайте об’єктив проти
годинникової стрілки доки він не
зупиниться, а потім від’єднайте
об’єктив. (Див. малюнок
.)
Прикріплення бленди
об’єктива
Для зменшення відблисків та забезпечення
максимальної якості зображення рекомендується
використовувати бленду об’єктива.
Сумістіть червону лінію на бленді
об’єктива з червоною лінією на об’єктиві
(позначка бленди об’єктива), потім
вставте бленду об’єктива в кріплення
об’єктива і обертайте її за годинниковою
стрілкою доти, поки не защепиться на
місці і червону цятку на бленді об’єктива
не буде суміщено з червоною лінією на
об’єктиві.
Обов'язково обертайте бленду об'єктива доти,
поки вона не защепиться на місці, щоб запобігти її
від'єднання від об'єктива.
Під час зберігання прикріпіть бленду об’єктива
назад до об’єктива.
Для від’єднання бленди об’єктива
(Див. малюнок
–a.)
Утримуючи натиснутою кнопку
від’єднання бленди об’єктива на бленді
об’єктива, поверніть бленду об’єктива
проти годинникової стрілки.
Фокусування
Перемикач режиму фокусування даного об'єктива
не працює з деякими моделями камер.
Для отримання докладної інформації про
сумісність відвідайте веб-сайт Sony у вашій області
або зверніться до дилера Sony, або в місцевий
уповноважений сервісний центр Sony.
Для переключення режиму AF
(автофокусування)/MF (ручне
фокусування)
Режим фокусування можна переключати між
режимами AF та MF на об’єктиві.
Для зйомки в режимі AF необхідно встановити
як камеру, так і об’єктив разом в режим AF. Для
зйомки в режимі MF необхідно встановити в
режим MF або камеру та об’єктив разом, або
одне з двох.
Для встановлення режиму фокусування
на об’єктиві
Перемістіть перемикач режиму
фокусування у відповідний режим, AF або
MF (1).
Для встановлення режиму фокусування камери
див. інструкції до камери.
В режимі MF обертайте кільце фокусування (2) для
його регулювання, дивлячись у видошукач, тощо.
Для використання камери, оснащеної
кнопкою управління AF/MF
Натиснувши кнопку управління AF/MF під
час роботи в режимі AF, можна тимчасово
переключитися в режим MF.
Натискання кнопки управління AF/MF під
час роботи в режимі MF дозволяє тимчасово
переключитися в режим AF, якщо об’єктив
встановлено в режим AF, а камеру встановлено в
режим MF.
Використання кнопок
утримання фокусування
Кнопка утримання фокусування даного об’єктива
не працює з деякими моделями камер.
Для отримання докладної інформації про
сумісність відвідайте веб-сайт Sony у вашій області
або зверніться до дилера Sony, або в місцевий
уповноважений сервісний центр Sony.
Натисніть кнопку утримання фокусування
в режимі AF, щоб скасувати режим AF.
Фокусування буде зафіксовано і можна буде
спустити затвор із зафіксованим фокусуванням.
Щоб повернутися в режим AF, відпустіть кнопку
утримання фокусування, натискаючи при цьому
кнопку затвору наполовину.
Регулювання експозиції
При суміщенні «A» на шкалі діафрагми
з позначкою діафрагми, експозиція
встановлюється камерою. І ви можете
регулювати кількість світла між f/1,2 і f/16 шляхом
обертання кільця діафрагми.
Регулювання кількості світла
вручну
Поверніть кільце діафрагми у потрібне
положення експозиції (поділку
діафрагми), коли камеру встановлено в
режим M або режим A.
Примітки
Встановіть перемикач діафрагми з фіксатором
в положення «OFF» під час відеозапису. (Див.
малюнок
-a.)
Під час встановлення в положення «OFF»
перемикача діафрагми з фіксатором звук кільця
діафрагми зменшиться. (Для відеозапису)
В разі зміни значення діафрагми під час
відеозапису зі встановленням в положення «ON»
перемикача діафрагми з фіксатором, звук кільця
діафрагми буде записано.
Технічні характеристики
Назва виробу
(Назва моделі)
FE 50mm F1.2 GM
(SEL50F12GM)
Фокусна відстань (мм)
50
35-мм еквівалентна фокусна
відстань*¹ (мм)
75
Групи елементів об’єктива 10-14
Кут огляду 1*² 47°
Кут огляду 2*² 32°
Мінімальна фокусна відстань*³ (м) 0,4
Максимальне збільшення (X) 0,17
Мінімальна діафрагма f/16
Діаметр фільтра (мм) 72
Розміри (максимальний діаметр ×
висота) (Приблиз., мм)
87 × 108
Маса (Приблиз., г) 778
SteadyShot Немає
Ця еквівалентна фокусна відстань для 35-мм
формату, відповідає цифровому фотоапарату
зі змінним об’єктивом, обладнаним датчиком
зображення розміру APS-C.
Кут огляду 1 є значенням для камер 35-мм
формату, а кут огляду 2 є значенням для цифрових
фотоапаратів зі змінним об’єктивом, обладнаних
датчиком зображення розміру APS-C.
Мінімальна фокусна відстань — це відстань від
датчика зображення до об’єкта.
В залежності від механізму об’єктива фокусна
відстань може змінюватися під час будь-якої зміни
відстані з’йомки. Наведені вище значення фокусної
відстані передбачають, що об’єктив сфокусовано
на безмежність.
Комплектність поставки
(Число в дужках означає число деталей.)
Об’єктив (1), передня кришка об’єктива (1),
задня кришка об’єктива (1), бленда об’єктива (1),
футляр для об’єктива (1), комплект друкованої
документації
Конструкція та технічні характеристики можуть
змінюватися без попереднього повідомлення.
та є товарними знаками Sony Corporation.
Виробник: Соні Корпорейшн,
1-7-1 Конан, Мінато-ку,
Токіо 108-0075, Японія.
Країна походження: Таїланд
В данном руководстве поясняется,
как использовать объективы. Меры
предосторожности, общие для всех
объективов, например, примечания
относительно использования, приведены
в отдельной брошюре “Примечания по
использованию”. Обязательно прочтите оба
документа перед использованием объектива.
Данный объектив предназначен для камер
Sony α с E-переходником. Его использование на
камерах с A-переходником невозможно.
Объектив FE 50mm F1.2 GM совместим с
диапазоном датчика изображения 35-мм
формата.
Камера, оснащенная датчиком изображения
35-мм формата, может быть настроена для
съемки с размером APS-C.
Подробные сведения по настройке камеры
приведены в ее инструкции по эксплуатации.
Для получения подробной информации о
совместимости посетите веб-сайт Sony в вашей
области или обратитесь к дилеру Sony, или в
местный уполномоченный сервисный центр
Sony.
Примечания относительно
использования
Не подвергайте объектив воздействию солнечных
лучей или источника яркого света. Фокусировка
света может привести к повреждению корпуса
камеры и объектива, задымлению или вызвать
пожар. Если все же придется оставить объектив на
солнечном свете, обязательно прикрепите крышки
объектива.
При съемке против солнца следите, чтобы
солнечные лучи не попадали в угол обзора. В
противном случае солнечное излучение может
концентрироваться на точке фокусировки внутри
камеры, что может привести к задымлению или
пожару. Незначительный захват солнечного
света углом обзора также может привести к
задымлению или пожару.
При переноске камеры с прикрепленным
объективом обязательно надежно удерживайте
камеру и объектив.
Несмотря на то, что данный объектив разработан
с учетом требований защиты от пыли и брызг,
он не является водонепроницаемым. При
использовании во время дождя и т.п., не
подвергайте данный объектив воздействию капель
воды.
Если дрожит сам объектив или если дрожит
камера с подсоединенным объективом в то
время, когда камера выключена, внутренний
компонент объектива может стучать. Это, однако,
не указывает на наличие неисправности.
Кроме того, при переноске объектива ваше
движение может привести к дрожанию внутренних
групп объектива. Это, однако, не влияет на
характеристики групп объектива.
Меры предосторожности при
использовании вспышки
Использование встроенной в камеру вспышки с
данным объективом невозможно. Используйте
внешнюю вспышку (продается отдельно).
При определенных комбинациях объектива и
вспышки объектив может частично закрывать свет
вспышки, что приведет к появлению тени в нижней
части снимка. В таком случае отрегулируйте
расстояние съемки перед съемкой.
Виньетирование
При использовании объектива углы экрана
будут более темными, чем его центр. Для
уменьшения этого эффекта (который называется
виньетированием) закройте диафрагму на 1–2
деления.
Наименование компонентов
1 Метка бленды объектива
2 Кольцо фокусировки
3 Кнопка удержания фокусировки
4 Кольцо диафрагмы
5 Шкала диафрагмы
6 Метка диафрагмы
7 Бленда объектива
8 Переключатель режимов фокусировки
9 Установочная метка
10 Резиновое кольцо крепления объектива
11 Контакты объектива*
12 Кнопка отсоединения бленды объектива
13 Переключатель диафрагмы с фиксатором
* Не прикасайтесь к контактам объектива.
Прикрепление и
отсоединение объектива
Для прикрепления объектива
(См. рисунок
.)
1
Снимите заднюю крышку объектива и
крышку корпуса камеры.
2
Совместите белую метку на оправе
объектива с белой меткой на камере
(установочной меткой), затем вставьте
объектив в крепление камеры и
поверните его по часовой стрелке до
фиксации.
Не нажимайте кнопку фиксатора объектива на
камере во время прикрепления объектива.
Не прикрепляйте объектив под углом.
3
Снимите переднюю крышку
объектива.
Переднюю крышку объектива можно
прикреплять/отсоединять двумя способами,
(1) и (2). Для прикрепления/отсоединения
крышки объектива с прикрепленной блендой
объектива используйте способ (2).
Для отсоединения объектива
1
Прикрепите переднюю крышку
объектива.
2
Удерживая нажатой кнопку фиксатора
объектива на камере, поверните
объектив против часовой стрелки до
упора, а затем отсоедините объектив.
(См. рисунок
.)
Прикрепление бленды
объектива
Для уменьшения бликов и обеспечения
максимального качества изображения
рекомендуется использовать бленду объектива.
Совместите красную линию на бленде
объектива с красной линией на объективе
(метка бленды объектива), затем вставьте
бленду объектива в крепление объектива
и поворачивайте ее по часовой стрелке
до тех пор, пока не защелкнется на месте
и красная точка на бленде объектива не
будет совмещена с красной линией на
объективе.
Обязательно поворачивайте бленду объектива до
тех пор, пока она не защелкнется на месте, чтобы
предотвратить ее отсоединение от объектива.
Во время хранения прикрепите бленду объектива
обратно к объективу.
Для отсоединения бленды
объектива
(См. рисунок
–a.)
Удерживая нажатой кнопку отсоединения
бленды объектива на бленде объектива,
поверните бленду объектива против
часовой стрелки.
Фокусировка
Переключатель режима фокусировки данного
объектива не работает с некоторыми моделями
камер.
Для получения подробной информации о
совместимости посетите веб-сайт Sony в вашей
области или обратитесь к дилеру Sony, или в
местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Для переключения режима AF
(автофокусировка)/MF (ручная
фокусировка)
Режим фокусировки можно переключать между
режимами AF и MF на объективе.
Для съемки в режиме AF необходимо установить
как камеру, так и объектив вместе в режим AF.
Для съемки в режиме MF необходимо установить
в режим MF либо камеру и объектив вместе,
либо одно из двух.
Для установки режима фокусировки на
объективе
Переместите переключатель режима
фокусировки в соответствующий режим,
AF или MF (1).
Для установки режима фокусировки камеры см.
инструкции к камере.
В режиме MF поворачивайте кольцо фокусировки
(2) для ее регулировки, глядя в видоискатель и т.п.
Для использования камеры, оснащенной
кнопкой управления AF/MF
Нажав кнопку управления AF/MF во время работы
в режиме AF, можно временно переключиться в
режим MF.
Нажатие кнопки управления AF/MF во время
работы в режиме MF позволяет временно
переключиться в режим AF, если объектив
установлен в режим AF, а камера установлена в
режим MF.
Использование кнопок
удержания фокусировки
Кнопка удержания фокусировки данного
объектива не работает с некоторыми моделями
камер.
Для получения подробной информации о
совместимости посетите веб-сайт Sony в вашей
области или обратитесь к дилеру Sony, или в
местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Нажмите кнопку удержания фокусировки в
режиме AF для отмены режима AF. Фокусировка
будет зафиксирована и можно будет спустить
затвор с фиксированной фокусировкой.
Для возврата в режим AF отпустите кнопку
удержания фокусировки при нажатии
наполовину кнопки затвора.
Регулировка экспозиции
При совмещении “A” на шкале диафрагмы с
меткой диафрагмы, экспозиция устанавливается
камерой. И вы можете регулировать количество
света между f/1,2 и f/16 путем вращения кольца
диафрагмы.
Регулировка количества света
вручную
Поверните кольцо диафрагмы в нужное
положение экспозиции (деление
диафрагмы), когда камера установлена в
режим M или режим A.
Примечания
Установите переключатель диафрагмы с
фиксатором в положение “OFF” во время
видеосъемки. (См. рисунок
-a.)
При установке переключатель диафрагмы с
фиксатором в положение “OFF” звук кольца
диафрагмы уменьшается. (Для записи
видеоизображения)
При изменении значения диафрагмы во время
видеосъемки с установкой в положение “ON”
переключателя диафрагмы с фиксатором, звук
кольца диафрагмы будет записан.
Технические характеристики
Название изделия
(Название модели)
FE 50mm F1.2 GM
(SEL50F12GM)
Фокусное расстояние (мм) 50
35-мм эквивалентное фокусное
расстояние*¹ (мм)
75
Группы элементов объектива 10-14
Угол обзора 1*² 47°
Угол обзора 2*² 32°
Минимальное фокусное
расстояние*³ (м)
0,4
Максимальное увеличение (X) 0,17
Минимальная диафрагма f/16
Диаметр фильтра (мм) 72
Размеры (максимальный
диаметр × высота)
(Приблиз., мм)
87 × 108
Масса (Приблиз., г) 778
SteadyShot Нет
Это эквивалентное фокусное расстояние для
35-мм формата на основе цифрового
фотоаппарата со сменным объективом,
оснащенного датчиком изображения размера
APS-C.
Угол обзора 1 является значением для камер
35-мм формата, а угол обзора 2 является
значением для цифровых фотоаппаратов со
сменным объективом, оснащенным датчиком
изображения размера APS-C.
Минимальное фокусное расстояние — это
расстояние от датчика изображения до объекта.
В зависимости от механизма объектива фокусное
расстояние может изменяться при любом
изменении расстояния съемки. Приведенные выше
значения фокусного расстояния предполагают, что
объектив сфокусирован на бесконечность.
Комплектность поставки
(Число в скобках означает число деталей.)
Объектив (1), передняя крышка объектива (1),
задняя крышка объектива (1), бленда объектива (1),
футляр для объектива (из полиэстера, сделано в
Китае, EAC) (1), набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без уведомления.
и являются товарными знаками Sony
Corporation.
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 0.58 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Sony SEL50F12GM Об'єктив, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Sony SEL50F12GM Об'єктив?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Sony SEL50F12GM Об'єктив. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Sony SEL50F12GM Об'єктив. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Sony. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Sony SEL50F12GM Об'єктив іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Sony
Модель SEL50F12GM
Категорія Об'єктиви
Тип файлу PDF
Розмір файлу 0.58 MB

Усі посібники для Sony Об'єктиви
Більше посібників для Об'єктиви

Часті запитання про Sony SEL50F12GM Об'єктив

Наша служба підтримки шукає корисну інформацію про товар і відповідає на поширені запитання. Якщо ви знайдете неточність у наших запитаннях та відповідях, повідомте нас про це, скориставшись контактною формою.

Що означає "f" для об'єктивів камери? Підтверджено

Коефіцієнт f означає зворотну величину відносної діафрагми. Це відношення фокусної відстані системи до діаметра вхідної зіниці. Більш високий коефіцієнт f означає менший вхід і, таким чином, менше світла надходить у лінзу.

Це було корисно (18) Читати далі
Посібник Sony SEL50F12GM Об'єктив

Супутні товари

Пов'язані категорії