Посібник Sony XBA-Z5 Навушник

Потрібен посібник для вашого Sony XBA-Z5 Навушник? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Наразі цей продукт має 6 поширених запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

©2014 Sony Corporation
Printed in Japan
4-544-423-24(1)
Stereo Headphones
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
XBA-Z5
Replacing the cable / /
/ Замена кабеля /
Заміна кабелю
To detach the cable
Отсоединение кабеля
Від’єднання кабелю
Notes
•If the hanger is pulled directly, it may break. Pull from the base of the hanger.
•Do not twist the base of the hanger, as it may break.
•Do not pull at an angle when removing the cable, as removal may be difficult.
Примечания
•Если держатель вытаскивать непосредственно, он может сломаться.
Вытаскивайте его от основания.
•Не сгибайте основание дужки, иначе она может сломаться.
•При отсоединении кабеля не тяните его под углом, иначе отсоединить его
может быть сложно.
Примітки
•Якщо потягнути безпосередньо за підвіску, її можна зламати. Тягніть за основу
підвіски.
•Не згинайте основу підвіски, оскільки вона може зламатися.
•Від’єднуючи кабель, не тягніть його під кутом, оскільки можуть виникнути
складнощі з від’єднанням.
To attach the cable
Подсоединение кабеля
Приєднання кабелю
Note
When attaching the cable, match the colour-coding of the connecting parts.
Примечание
При креплении кабеля совмещайте цветовые кодировки подключаемых
компонентов.
Примітка
Приєднуйте кабель відповідно до кольорового позначення сполучних частин.
Left : light grey, silver,
Right : red, red
Левый : светло-серый, серебряный,
Правый : красный, красный
Лівий : світло-сірий, сріблястий,
Правий : червоний, червоний
How to use / / /
Использование / Користування
Using the supplied balanced-connection headphone cable
Использование прилагаемого кабель наушников со сбалансированным
соединением
Використання кабелю навушників із симетричним підключенням з
комплекту постачання
Silver
Серебряный
Cріблястий
Portable Headphone Amplifier
PHA-3 (sold separately)
Портативный усилитель наушников PHA-3
(приобретается отдельно)
Портативний підсилювач навушників PHA-3
(продається окремо)
Red
Красный
Червоний
1
Wear the headphone placing the hanger behind the ear.
Hold the headphone, and curve the hanger into an ear shape beforehand.
Наденьте наушник, поместив дужку за ухом.
Предварительно возьмите наушник и согните дужку по форме уха.
Надіньте навушники, розмістивши підвіски за вухом.
Утримуючи навушники, заздалегідь зігніть підвіску відповідно до
форми вуха.
Hanger
Дужка
Підвіска
2
Adjust the angle of the headphone to fit snugly.
Отрегулируйте угол наушника, так чтобы он удобно держался.
Відрегулюйте кут навушників для щільного закріплення.
3
Adjust the hanger to fit behind the ear.
Отрегулируйте наушник, чтобы он сел по форме уха.
Відрегулюйте положення підвіски для закріплення за вухом.
Tip
Tuck the hanger and headphone toward the base of your ear to stabilize the
headphone.
Совет
Подогните дужку и наушник к основанию ушной раковины, чтобы
зафиксировать наушник.
Порада
Підігніть підвіску та навушники до основи вуха, щоб надати стійкості
навушникам.
Earbuds / / / Вкладыши /
Вушні вкладиші
Hybrid silicone rubber earbuds
Гибридные вкладыши из силиконового каучука
Гібридні вушні вкладиші із силіконового каучуку
SS S M L
Foamed silicone earbuds
Вкладыши из силиконовой пены
Піносиліконові вушні вкладиші
S M L
Foamed silicone (Black)
Силиконовая пена (черные)
Силіконова піна (чорні)
English Stereo headphones
Features
•HD Hybrid 3-way Driver System
HD Hybrid 3-way driver system composed of a 16 mm dynamic driver unit and two
Balanced Armature driver units (full-range + magnesium HD super tweeter). The
system reproduces atmospheric musical nuances that are characteristic of high
resolution audio.
•Linear Drive Balanced Armature
The symmetric armature and direct-drive structure improves the linearity of
mechanical vibration to deliver clear midrange and high-frequency sound.
•Magnesium HD Super Tweeter
Magnesium diaphragm provides an accurate reproduction of ultra-high frequencies
of high resolution audio.
•Aluminium-coated LCP for Dynamic Driver
Thin-film aluminium coated LCP (Liquid Crystal Polymer) made into shape which is
highly compliant, leading to less sound colouration and clear midrange and bass.
•Full-magnesium Housing
Thinnest-possible high-rigid magnesium housing, and the unification of dynamic
driver and housing reduces size to improve wearing comfort. The high internal loss
of magnesium prevents unnecessary vibrations to reproduce a crystal clear sound.
•Beat Response Control
Ultrafine acoustic load tube at the back of the dynamic driver optimizes diaphragm
movement. Beat Response Control improves the transient characteristic in bass
sound and delivers the rhythm accurately.
•Network Circuit for High-quality Sound
Film capacitor in the network circuit connected to magnesium HD super tweeter
minimizes vibrations and electrical interference, and enables delicate high
frequencies.
•Detachable Cable
A normal headphone cable and a balanced-connection headphone cable are
supplied. By connecting to Sony Portable Headphone Amplifier PHA-3 (sold
separately) that supports balanced output, balanced connection can be made.
•Freely-adjustable Ear Hanger
Using the shape-memory resin Teknorote® as the core, the silicone-covered ear
hanger provides a flexible, superior, and stable fit to each ear.
•L/R ground separated cable for cross talk reduction
•Silver-coated OFC (Oxygen Free Copper) strands to reduce the transmission signal
loss
•Foamed Silicone Earbuds
Stable fitting and high isolation from ambient noise with foamed silicone inside the
earbuds.
Specifications
Type: Closed, hybrid / Driver unit: Hybrid 3-way (16 mm dynamic + 2 × Balanced
Armature) / Power handling capacity: 100 mW (IEC*) / Impedance: 32 Ω at 1 kHz /
Sensitivity: 107 dB/mW / Frequency response: 3 Hz – 40,000 Hz / Cable: Approx.
1.2 m, silver-coated OFC Litz wire, detachable ear hanger, Y-type / Plug: L-shaped
gold-plated stereo mini plug / Mass: Approx. 11 g without cable
Supplied accessories
Hybrid silicone rubber earbuds: SS (red) (2), S (orange) (2), M (green) (attached to the
unit at the factory) (2), L (light blue) (2) / Foamed silicone earbuds: S (orange) (2), M
(green) (2), L (light blue) (2) / Balanced-connection headphone cable (Approx. 2 m,
silver-coated OFC Litz wire, detachable ear hanger, gold-plated 3-pole mini plug × 2)
(1) / Cable adjuster (winds cable up to 50 cm) (1) / Carrying case (1) / Clip (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice.
Optional replacement earbuds can be ordered from your nearest Sony dealer.
About foamed silicone earbuds
Supplied foamed silicone earbuds provide a snug fit for effective attenuation of
ambient noise.
Notes
•Prolonged use of snugly fitting earbuds may strain your ears. If you experience
discomfort, discontinue use.
•The foamed silicone portion of the earbuds is very fragile. If it is damaged, the
earbuds may not sit correctly in your ears, and noise isolation may be affected.
•The foamed silicone may deteriorate or harden over time, and noise isolation may
be affected.
•Do not subject the foamed silicone portion to pressure over long periods, as it may
cause deformation.
Removing the headphones
After use, remove the headphones slowly.
Note
Headphones are designed to fit closely in your ears. If the headphones are pressed
hard while in use or taken off too quickly, they may cause injury.
Wearing headphones may produce a diaphragm click sound. This is not a
malfunction.
Precautions
High volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use
while driving or cycling.
Install the earbuds firmly. If an earbud accidentally detaches and is left
in your ear, it may cause injury.
Keep earbuds clean. To clean the earbuds, wash them with a mild
detergent solution.
•Do not leave the stereo headphones in a location subject to direct sunlight, heat or
moisture.
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in your ears.
To minimise the effect, wear clothes made from natural materials.
Carrying case / / /
Чехол для переноски / Чохол для
носіння
Note
Do not close the case forcibly without winding up the cable. Otherwise, the cable may
break.
Примечание
Не закрывайте футляр с силой, не обмотав кабель. В противном случае это
может привести к повреждению кабеля.
Примітка
Не закривайте футляр силоміць, не намотавши кабель. В іншому разі кабель
може зламатися.
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 3.78 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Sony XBA-Z5 Навушник, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Sony XBA-Z5 Навушник?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Sony XBA-Z5 Навушник. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Sony XBA-Z5 Навушник. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Sony. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Sony XBA-Z5 Навушник іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Sony
Модель XBA-Z5
Категорія Навушники
Тип файлу PDF
Розмір файлу 3.78 MB

Усі посібники для Sony Навушники
Більше посібників для Навушники

Часті запитання про Sony XBA-Z5 Навушник

Наша служба підтримки шукає корисну інформацію про товар і відповідає на поширені запитання. Якщо ви знайдете неточність у наших запитаннях та відповідях, повідомте нас про це, скориставшись контактною формою.

Що я можу зробити, коли я підключаю навушники до свого пристрою, він не працює належним чином? Підтверджено

Можливо, бруд накопичився у отворі, де підключені навушники, не даючи йому належним чином контактувати. Найкращий спосіб очистити це стисненим повітрям. Якщо ви сумніваєтесь, зробіть це у професіонала.

Це було корисно (1079) Читати далі

Коли моя музика занадто гучна? Підтверджено

Звуки понад 80 децибел (дБ) можуть пошкодити слух. Звуки понад 120 дБ негайно пошкоджують слух. Тяжкість пошкодження залежить від того, як часто і як довго звук присутній.

Це було корисно (1005) Читати далі

Що таке шумопоглинання? Підтверджено

Приглушення шуму - це техніка, яка в основному використовується в навушниках. Активне регулювання шуму використовується для зменшення або усунення впливу навколишнього шуму.

Це було корисно (559) Читати далі

Чи працює Bluetooth через стіни та стелі? Підтверджено

Сигнал Bluetooth буде працювати через стіни та стелю, якщо вони не виготовлені з металу. Залежно від товщини та матеріалу стіни сигнал може втратити свою силу.

Це було корисно (232) Читати далі

До якого рівня шуму це безпечно для дітей? Підтверджено

У дітей слух пошкоджується швидше, ніж у дорослих. Тому важливо ніколи не піддавати дітей шуму, що перевищує 85 дБ. У разі навушників існують спеціальні моделі для дітей. У випадку колонок або інших ситуацій ви повинні бути пильними, шум не перевищує цього рівня.

Це було корисно (162) Читати далі

Чи можу я обмотати шнур навколо пристрою після використання? Підтверджено

Краще цього не робити, оскільки це може пошкодити шнур. Найкраще обмотати шнур таким, яким він був, коли товар упаковували.

Це було корисно (156) Читати далі
Посібник Sony XBA-Z5 Навушник

Супутні товари

Пов'язані категорії