Посібник Tvilum 71007 Шафа для взуття

Потрібен посібник для вашого Tvilum 71007 Шафа для взуття? Нижче ви можете безкоштовно переглянути та завантажити посібник у форматі PDF українською мовою. Зараз цей продукт має 1 поширене запитання, 0 коментарів і 0 голосів. Якщо це не той посібник, який вам потрібен, будь ласка, зв’яжіться з нами.

Ваш товар несправний, а посібник не пропонує рішення? Перейдіть на Repair Café, щоб отримати безкоштовні послуги з ремонту.

Посібник

Loading…

Dansk (da) - Vigtig information vedrørende vægmontering af skoskab
Under montagen af dette skoskab skal du fastgøre møblet til væggen. Ukorrekt udført vægmontering kan resultere i, at skoskabet vælter og derved udretter store materielle
skader og/eller alvorlige personskader. Tvilum kan ikke drages til ansvar for person- og/eller materiel skade som følge af en ukorrekt udført vægmontering.
ADVARSLER:
· Alle skruer og beslag skal monteres ifølge samlevejledningen, og de skal være spændt uden at være overspændt.
· Monteringenskaludføresafenperson,somerkvalicerettilvægmonteringafmøbler.
· Væggen skal have en høj befæstigelsesstyrke over for vandrette kræfter. Derfor må monteringen ikke udføres på vægge bestående af gips, letklinker blokke, pudset
isolering,cellesten,porrebeton,sandstenellerandrelette,porøseog/ellersvagematerialer,udenduførstharsikretdig,atvæggenhardenfornødnestyrke,eventueltved
hjælp af forstærkninger.
· Der medfølger ikke skruer til vægmonteringen. Kontakt din lokale faghandel for korrekt valg af skruesystem i forhold til vægmateriale.
· Skruen til vægmonteringen skal have en diameter på mindst ø5 mm/
1
/5” og have et undersænket hoved på mindst ø10 mm/
3
/8”.
· Skruenskalskruesisåledes,atskruenshovedugtermedlistentilvægmonteringen.Skruenmåikkeværeskruetlængereindilisten,dadetvilsvækkestyrkenmarkant.
· Alle vægophængslistens huller skal være monteret med skruer, som alle skal have fuld befæstigelsesstyrke i væggen.
Norsk (no) - Viktig informasjon om veggmontering av skoskap
Ved montering av skoskapet må selve møbelet festes til veggen. Feilmontering kan føre til at skoskapet velter og forårsaker skader på personer eller materiell. Tvilum kan ikke
stilles til ansvar for personskader og/eller materielle skader som følge av veggmontering som ikke er korrekt utført.
ADVARSLER:
· Alle skruer og beslag skal monteres i samsvar med monteringsveiledningen, og de skal trekkes godt til, men ikke for godt.
· Monteringenskalutføresavenpersonsomerkvaliserttilveggmonteringavmøbler.
· Veggen må tåle horisontale belastninger. Derfor skal monteringen ikke skje på vegger av gips, lettklinker, murblokker, pusset isolasjon, lettegl, porebetong, sandstein eller
andre lette, porøse og/eller svake materialer før du har forsikret deg om at veggen har den nødvendige styrke, eventuelt ved å forsterke veggen.
· Det følger ikke med skruer til veggmontering. Kontakt din lokale faghandel for korrekt valg av skruer til det aktuelle veggmaterialet.
· Skruene til veggmonteringen må ha en diameter på minst ø5 mm/
1
/5” og et senket hode på minst ø10 mm/
3
/8”.
· Skrueneskalskrusinnpåenslikmåteathodeteriuktmedlistentilveggmontering.Skrueneskalikkeskruslengerinnilisten,dadetvilsvekkestyrkenbetydelig.
· Alle hullene i listen til veggoppheng skal være montert med skruer, og alle skruene skal ha full festekraft i veggen.
Svenska (sv) - Viktig information om väggmontering av skoskåp
Vidmonteringavdettaskoskåpmåstedufästamöbelntillväggen.Felaktigmonteringkanmedföraattskoskåpetramlarnedochorsakarallvarligamateriellaskadoroch/eller
personskador.Tvilumansvararinteförpersonskadoroch/ellermateriellaskadorsomuppstårsomettresultatavväggmonteringsominteharutförtskorrekt.
VARNING:
· Monteraallaskruvarochbeslagenligtmonteringsanvisningen.Draåtdem,meninteförhårt.
· Monteringen ska utföras av en person som är behörig att utföra väggmontering av möbler.
· Väggenmåstekunnaklarahorisontellbelastning.Därförfårmonteringeninteutföraspåväggarsombeståravgips,lättklinker,block,putsadisolering,håltegel,lättbetong,
sandstenellerandralätta,porösaoch/ellersvagamaterialutanattduförstharkontrolleratattväggenhardenhållfasthetsomkrävs,eventuelltmedhjälpavförstärkningar.
· Skruvarförväggmonteringmedföljerinte.Kontaktadinlokalafackhandelsåattdukanväljarättskruvsystemfördetaktuellaväggmaterialet.
· Skruvar för väggmontering ska ha en diameter på minst ø5 mm/
1
/5”ochhaettnedsänkthuvudpåminstø10mm/
3
/8”.
· Skruva i skruven så att skruvens huvud ligger i linje med listen för väggmontering. Skruven får inte skruvas in längre in i listen, eftersom det minskar styrkan avsevärt.
· Alla hål i väggupphängningslisten ska vara monterade med skruvar som har full fäststyrka i väggen.
Suomi () - Tärkeitä tietoja kenkäkaapin seinäkiinnityksestä
Kenkäkaappi täytyy kokoamisen aikana kiinnittää seinään. Jos asennusta ei tehdä oikein, kenkäkaappi voi kaatua. Tästä voi aiheutua vakavia aineellisia ja/tai henkilövahinkoja.
Tvilum ei ole vastuussa väärän kiinnityksen aiheuttamista henkilö- tai aineellisista vahingoista.
VAROITUKSET:
· Kaikki ruuvit ja kiinnikkeet täytyy kiinnittää kokoonpano-ohjeiden mukaisesti. Niitä pitää myös kiristää riittävästi, mutta ei liikaa.
· Seinään kiinnitettävien huonekalujen kiinnitykseen erikoistuneen henkilön on suoritettava kiinnitys.
· Seinän tulee olla riittävän tukeva kestääkseen vaakasuuntaista kuormitusta. Siksi huonekaluja ei pidä kiinnittää seiniin, jotka on tehty kipsilevystä, kevyistä tiiliharkoista,
höyrykarkaistusta kevytbetonista, rapatuista eristemateriaaleista, hiekkakivestä tai muusta kevyestä, huokoisesta tai heikosta materiaalista, varmistamatta ensin, että seinä
on riittävän vahva (mahdollisesti tukien avulla).
· Tuotteen mukana ei toimiteta seinäkiinnitykseen tarvittavia ruuveja. Ota yhteyttä paikalliseen asiantuntijaan ja varmista, että valitset asennusseinää varten oikeanlaiset
ruuvit.
· Seinäkiinnitykseen käytettävien ruuvien varren läpimitan on oltava vähintään ø5 mm/
1
/5” ja ruuvin litteän pään läpimitan on oltava vähintään ø10 mm/
3
/8”.
· Ruuvit on ruuvattava siten, että ruuvin pää on samassa tasossa kiinnityslistan kanssa. Ruuvia ei saa ruuvata syvemmälle kiinnityslistaan, sillä se pienentää merkittävästi
listan lujuutta.
· Varmista, että kiinnityslista on ruuvattu kunnolla seinään kaikkia reikiä käyttäen
Nederlands (nl) - Belangrijke informatie over wandmontage van schoenenkast
Tijdensdemontagevandezeschoenenkastmoetuhetmeubelstukaandewandvastzetten.Alsdeschoenenkastnietgoedwordtgemonteerd,kandezevoorovervallen
enernstigemateriaalschadeen/ofpersoonlijkletselveroorzaken.Tvilumkannietaansprakelijkwordengesteldvoorpersoonlijkletselofmateriaalschadealsgevolgvaneen
onjuiste montage.
WAARSCHUWINGEN:
· Alleschroevenenbevestigingenmoetenvolgensdemontage-instructieswordenbevestigdenmoetenvoldoendemaarnietteveelwordenaangehaald.
· Demontagemoetwordenuitgevoerddooreenpersoondievakkundigisophetgebiedvanhetbevestigenvanwandgemonteerdmeubilair.
· Dewandmoetbestandzijntegenhorizontalebelastingen.Omdieredenmagugeenmeubilairbevestigenaanwandendiezijngemaaktvangipsplaat,lichtgewicht
tegelblokken,aircrete,gestukadoordeisolatiematerialen,zandsteenofanderelichte,poreuzeofzwakkematerialenzondereersttecontrolerenofdewand(eventueelmet
behulp van versterking) de benodigde stevigheid heeft.
· Deschroevenvoorwandmontagewordennietmeegeleverd.Neemcontactopmetuwplaatselijkespecialistvoordejuistekeuzevanschroevenvoorhetwandmateriaal.
Schroevenvoorwandmontagemoeteneendiametervanminimaalø5mm/
1
/5” hebben. De platte kop moet een diameter van minimaal ø10 mm/
3
/8” hebben.
· Deschroevenmoetenzodanigwordeningedraaiddatdekopvandeschroefgelijkligtaandemontagestrip.Deschroefmagnietverderindemontagestripworden
gedraaid, aangezien de sterkte hierdoor aanzienlijk afneemt.
· Controleerofdemontagestripstevigaandewandisgeschroefdenofallegatengebruiktzijn.
Français (fr) - Informations importantes concernant le montage mural de l’armoire à chaussures
Durantl’assemblagedel’armoireàchaussures,vousdevezxerlemeubleaumur.Encasdemontageincorrect,l’armoirerisquedechuteretd’entraînerdesdommages
matériels et/ou des blessures. Tvilumdéclinetouteresponsabilitéencasdeblessuresoudedommagesmatérielsdusàunmontagemuralincorrect.
AVERTISSEMENTS !
· Touteslesvisetferruresdoiventêtremontéesconformémentaumoded’emploi.Ellesdoiventêtrecorrectementserrées,maispastrop.
· Lemontagedoitêtreconéàunepersonnequaliéepourlemontagemuraldemobilier.
· Lemurdoitpouvoirsupporterdeschargeshorizontales.C’estpourquoilesmeublesnedoiventpasêtremontéssurdesparoisenplâtre,encarrelageléger,enblocs,
encrépiisolant,enbriquesperforées,enbétonporeux,engrèsouautresmatériauxlégers,poreuxet/oufragilessansquevousnevousassuriezd’abordquelaparoi
concernéeprésentelacapacitéderésistancerequise,éventuellementaprèslaposederenforts.
· Aucunevisn’estfourniepourlemontagemural.Contactezvotrequincaillierlocalpoursélectionnerunevisserieadaptéeaumatériaudeconstructiondevotremur.
· Lesvisdemontagemuraldoiventprésenterundiamètredeø5mm/
1
/5” minimum et une tête fraisée d’au moins ø10 mm/
3
/8”.
· Lesvisdoiventêtrexéesdetellesortequeleurtêtesoitalignéesurlalattedemontagemural.Lesvisnedoiventpasêtreenfoncéesdavantagedanslalatte:cela
réduiraitconsidérablementlacapacitéderésistance.
· Touslestrousdelalattedesuspensionmuraledoiventcomprendredesvis,quidoiventtoutesêtrecorrectementxéesdanslemur.
Завантажити посібник українською мовою (PDF, 0.98 MB)
(Бережіть природу: роздрукуйте цей посібник лише у випадку, коли це дійсно необхідно)

Loading…

Рейтинг

Дайте нам знати, що ви думаєте про Tvilum 71007 Шафа для взуття, залишивши рейтинг продукту. Хочете поділитися своїм досвідом щодо цього продукту або задати запитання? Будь ласка, залиште коментар внизу сторінки.
Ви задоволені Tvilum 71007 Шафа для взуття?
Так Ні
Оцініть цей товар першим
0 голоси

Приєднуйтесь до розмови про цей продукт

Тут ви можете поділитися своєю думкою про Tvilum 71007 Шафа для взуття. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.

Детальніше про цей посібник

Ми розуміємо, що добре мати паперовий посібник для вашого Tvilum 71007 Шафа для взуття. Ви завжди можете завантажити посібник з нашого сайту та роздрукувати самостійно. Якщо ви бажаєте отримати оригінальний посібник, радимо зв’язатися з Tvilum. Вони можуть надати оригінальний посібник. Шукаєте інструкцію до свого Tvilum 71007 Шафа для взуття іншою мовою? Виберіть потрібну мову на нашій домашній сторінці та знайдіть номер моделі, щоб дізнатися, чи є вона у нас.

Технічні характеристики

Бренд Tvilum
Модель 71007
Категорія Шафи для взуття
Тип файлу PDF
Розмір файлу 0.98 MB

Усі посібники для Tvilum Шафи для взуття
Більше посібників для Шафи для взуття

Часті запитання про Tvilum 71007 Шафа для взуття

Наша служба підтримки шукає корисну інформацію про товар і відповідає на поширені запитання. Якщо ви знайдете неточність у наших запитаннях та відповідях, повідомте нас про це, скориставшись контактною формою.

Я хочу зняти дерев'яний дюбель зі свого виробу Твілум, але не можу його дістати. Що я повинен зробити? Підтверджено

Найкраще скористатися плоскогубцями та легким натисканням зняти дюбель. Не стискайте занадто сильно, інакше дюбель втратить зчеплення.

Це було корисно (40) Читати далі
Посібник Tvilum 71007 Шафа для взуття

Супутні товари

Пов'язані категорії