Italiano
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto
JVC. Prima di usare le cuffie si suggerisce di leggere
a fondo le istruzioni per l’uso in modo da ottenere le
massime prestazioni. Per qualsiasi necessità si prega
di rivolgersi al proprio negoziante JVC.
Uso del telecomando
Uso dell’audio o del telefono
(in questo esempio l’iPhone)
Funzione audio
Per avviare o sospendere la
riproduzione di un brano
Premere una volta
Per saltare al brano successivo Premere due volte
Per saltare al brano precedente Premere tre volte
Funzione telefono
Per rispondere o terminare una
chiamata
Premere una volta
Nederlands
Dank u voor uw aankoop van dit JVC-product. Lees
voor een optimale werking de gebruiksaanwijzing
goed alvorens deze hoofdtelefoon in gebruik te
nemen. Raadpleeg uw JVC handelaar indien u
verdere vragen heeft.
Gebruik van de afstandsbediening
Bediening van audio/telefoon
(voorbeeld voor iPhone)
Voor audiobediening
Weergave of pauzeren van een
fragment
Druk eenmaal
Verspringen naar het volgende
fragment
Druk tweemaal
Verspringen naar het
voorgaande fragment
Druk driemaal
Voor telefoonbediening
Beantwoorden of eindigen van
een gesprek
Druk eenmaal
Україна
Дякуємо, що придбали цей продукт компанії
JVC. Перед тим, як розпочати користування
цим пристроєм, уважно прочитайте інструкції з
експлуатації, щоб забезпечити оптимальну роботу
пристрою. У разі виникнення питань, зверніться до
продавця продукції JVC.
Використання пульту дистанційного керування
Керування відтворенням/телефоном
(приклад для iPhone)
Для управління звукозаписами
Відтворення або пауза у
відтворенні доріжки
Натисніть один
раз
Перехід до наступної доріжки Натисніть два
рази
Перехід до попередньої
доріжки
Натисніть три
рази
Для управління телефоном
Відповідь або завершення
виклику
Натисніть один
раз
Русский
Благодарим вас за приобретение этого продукта
компании JVC. Перед тем как приступить к
эксплуатации данного устройства, пожалуйста,
внимательно прочтите инструкции по
эксплуатации, чтобы обеспечить оптимальную
работу устройства. Если у вас возникнут какие-
либо вопросы, пожалуйста, обратитесь за
консультацией к продавцу продукции JVC.
Использование пульта дистанционного
управления
Управление воспроизведением/телефоном
(пример для iPhone)
Для управления звукозаписями
Воспроизведение или пауза
воспроизведения дорожки
Нажмите один
раз
Переход к следующей
дорожке
Нажмите два
раза
Переход к предыдущей
дорожке
Нажмите трaи
раза
Для управления телефоном
Ответ или завершение звонка Нажмите один
раз
Português
Obrigado por comprar este produto JVC. Antes de
começar a utilizar este produto, leia atentamente
estas instruções de operação para obter o melhor
desempenho possível do mesmo. Se tiver dúvidas,
consulte o seu revendedor JVC.
Utilização do telecomando
Operação de áudio/telefone
(exemplo para iPhone)
Para operação de áudio
Para efectuar a leitura ou pausa
de uma faixa
Prima uma vez
Para saltar para a próxima faixa Prima duas vezes
Para saltar para a faixa anterior Prima três vezes
Para operação de telefone
Para atender ou terminar uma
chamada
Prima uma vez
Česky
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek značky
JVC. Než začnete tento výrobek používat, pečlivě
si přečtěte provozní instrukce. Dozvíte se v nich
vše potřebné, abyste mohli maximálně využít jeho
výkonu. Budete-li mít jakékoli dotazy, obraťte se na
prodejce JVC.
Používání dálkového ovládání
Funkce audio/telefon (příklad pro iPhone)
Audio funkce
Přehrát nebo pozastavit stopu Stiskněte jednou
Přeskočit na následující stopu Stiskněte dvakrát
Přeskočit na předchozí stopu Stiskněte třikrát
Funkce pro telefon
Přijmout nebo ukončit hovor Stiskněte jednou
Svenska
Tack för att du köpt denna produkt från JVC. Läs
noga igenom bruksanvisningen för att se till att bästa
möjliga prestanda erhålls, innan hörlurarna tas i bruk.
Kontakta JVC:s återförsäljare angående eventuella
frågor.
Användning av fjärrkontrollen
Ljud/telefonmanövrering (exempel för iPhone)
Ljudmanövrering
För att starta eller pausa ett spår Tryck en gång
För att hoppa till nästa spår Tryck två gånger
För att hoppa till föregående
spår
Tryck tre gånger
Telefonmanövrering
För att besvara eller avsluta ett
samtal
Tryck en gång
Slovensky
Ďakujeme vám za nákup tohto výrobku spoločnosti
JVC. Aby ste zaistili čo najlepší výkon tohto
zariadenia, pred použitím si pozorne prečítajte tieto
pokyny. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na
predajcu JVC.
Používanie diaľkového ovládania
Ovládanie zvuku/telefónu (príklad pre iPhone)
Ovládanie zvuku
Prehrávanie alebo pozastavenie
skladby
Stlačte jedenkrát
Ak chcete preskočiť na
nasledujúcu skladbu
Stlačte dvakrát
Ak chcete preskočiť na
predchádzajúcu skladbu
Stlačte trikrát
Pre ovládanie telefónu
Zdvihnutie alebo ukončenie
hovoru
Stlačte jedenkrát
Polski
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy JVC.
Przed rozpoczęciem użytkowania go, przeczytaj
uważnie instrukcję obsługi, aby w pełni wykorzystać
możliwości urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań
skonsultuj się ze sprzedawcą produktów JVC.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Tryb odtwarzacza audio/telefonu
(np. dla iPhone’a)
Dla trybu odtwarzacza audio
Aby rozpocząć lub wstrzymać
odtwarzanie ścieżki
Naciśnij jeden raz
Aby przejść do kolejnej ścieżki Naciśnij dwa razy
Aby wrócić do poprzedniej
ścieżki
Naciśnij trzy razy
Dla trybu telefonu
Aby odebrać lub zakończyć
rozmowę
Naciśnij jeden raz
Magyar
Köszönjük, hogy JVC terméket választott! Az
egység használata előtt kérjük, alaposan olvassa
el a használati útmutatót, hogy a lehető legjobb
minőségben élvezhesse a terméket. Kérdés esetén
forduljon JVC forgalmazójához.
A távirányító használata
Hang-/telefonvezérlés (pl. iPhone esetén)
Hangvezérléshez
Szám lejátszásához/
szüneteltetéséhez
Nyomja meg
egyszer
A következő számra ugráshoz Nyomja meg
kétszer
Az előző számra ugráshoz Nyomja meg
háromszor
A telefonvezérléshez
Hívás fogadásához/
befejezéséhez
Nyomja meg
egyszer
Microfono
Premere qui per gestire
l’audio o il telefono
(vedere sotto)
Cavo
dell’auricolare
destro
Microfoon
Druk op dit gedeelte
voor bediening van
audio/telefoon
(Zie hieronder)
Rechter-
oorsnoer
Microfone
Prima esta parte para
realizar a operação de
áudio/telefone
(Veja abaixo)
Cabo do
ouvido
direito
Mikrofon
Pro spuštění funkce
audio/telefon stiskněte
tuto část
(viz níže)
Kabel
pravého
sluchátka
Mikrofon
Tryck på denna del
för att utföra ljud/
telefonmanövrering
(se nedan)
Kabel till
höger öra
Mikrofón
Stlačením tohto
prepínača môžete
ovládať zvuk/ telefón
(pozri nižšie)
Kábel
pre pravé
ucho
Mikrofon
Wciśnij, aby wybrać tryb
odtwarzacza audio/
telefonu
(Patrz niżej)
Przewód
prawej
słuchawki
Mikrofon
Nyomja meg ezt a
hang-/ telefonvezérlés
aktiválásához
(Lásd lentebb)
Jobb
oldali
füles
vezetéke
Мікрофон
Натискайте на цю
частину, щоб керувати
відтворенням/
телефоном
(Див. нижче)
Шнур
правого
навушника
Микрофон
Нажимайте на эту
часть, для управления
воспроизведением/
телефоном
(См. ниже)
Шнур
правого
наушника
HA-SR185-E_INSTRUCTIONS_02 のコピー.indd 2 2014/06/17 16:30
Приєднуйтесь до розмови про цей продукт
Тут ви можете поділитися своєю думкою про JVC HA-SR185-E Навушник. Якщо у вас є питання, спочатку уважно прочитайте інструкцію. Запит на інструкцію можна зробити за допомогою нашої контактної форми.
відповідь | Це було корисно (0) (Перекладено Google)